Mittwoch, 29. Juni 2016

Noch mehr Bee Blöcke

Bereits Anfang des Monats habe ich die Blöcke für zwei meiner Bee-Gruppen genäht und gezeigt. Gefehlt hat noch der Block für die Gruppe "The 12 Bowlegged Curvy Bees" - einer Wonky-Gruppe. Das ist eine echte Herausforderung - was sich schon daran zeigt, dass ich die Näherei dafür immer ein bisschen vor mir herschiebe und wirklich erst am Ende des Monats soweit bin :-) Diesmal haben wir für Kirsten genäht und sie hat sich einen wonky Log Cabin Block gewünscht. Mit kräftigen Farben, Unis bzw. Fast-Unis... Das ist mein Block für Kirsten:

I finished two of my three bee blocks for this month right at the beginning of June. But the one for my wonky bee group - "The 12 Bowlegged Curvy Bees" - was still missing. Sewing wonky is really a challenge for me and I always procrastinate making the blocks... :-) This month we had to sew for our queen bee Kirsten and she asked for a wonky log cabin block with bright solids or nearly solids. That's what I made for her:


Doch angefangen hat das ganz anders. Ich habe Stoffe rausgesucht und losgenäht und fand das eigentlich ganz schön, doch mein Mann hat dann gemeint, dass das wohl nicht leuchtend genug für Kirsten wäre. Hm... Also habe ich erst mal wieder alles zur Seite gelegt, dann aber doch weitergenäht - denn mir hat es eigentlich gefallen:

But that's already the end of the story - it started totally different. I pulled fabrics and started sewing - but my husband told me, that this might not be bright enough for Kirsten. Well, at first I put it all aside but then went on because I somehow liked it:


Gestern jedoch habe ich Ulrikes Block gesehen und dann hat mir meiner gar nicht mehr gefallen und in einer Nacht- und Nebelaktion habe ich also einen neuen Block genäht. Mein Sohn ist gerade auf Abifahrt auf Korfu und ich habe es mir derweil an seinem Schreibtisch bequem gemacht - da habe ich einfach mehr Licht und Platz. Außerdem ist da ein Fernseher in der Nähe, d.h., ich habe beim Nähen ein bisschen Unterhaltung. Also habe ich gestern das Staffelfinale von "The Blacklist" geschaut (normalerweise nehme ich das auf, weil ich um die Zeit schon schlafe...) und genäht:

Yesterday I met Ulrike and saw the block she made and suddenly I didn't like my sewing anymore. So I picked some other fabrics and started again. It was a kind of late night sewing... I took over my son's desk as he is on Graduation Holiday in Greece with his friends and was able to watch "The Blacklist" - usually I have to record it and watch it the next day because I sleep when it is on TV... But yesterday everything was different... :-)





Da bin ich jetzt aber froh, dass ich den Block fertig habe :-) Und ich bin gespannt, was Martina sich im nächsten Monat von uns wünscht - dann ist sie die Bienenkönigin bei den "12 Bowlegged Curvy Bees".

I'm really happy that I'm done with this block. And I'm curious what I'll have to sew for Martina in July, when she is our queen bee...

In einer meiner anderen Gruppen - den "Fleißigen Bee'nchen" ist Steffi im Juli an der Reihe. Da sie aber ein bisschen im Umzugsstress steckt hat sie ihre Päckchen schon ein bisschen früher rausgeschickt. Und ich konnte natürlich nicht warten und habe den Block jetzt schon genäht :-) Ein X-Block mit zarten Farben - das hat mir richtig gut gefallen!

Steffi is the queen bee in on of my other bee groups in July. But she will be moving soon and has sent her packages early - and of course I couldn't wait and made this block right away :-) And I really loved making it - that's a lovely block!



Auf den Quilt bin ich schon sehr gespannt, das wird super. Dieser Block ist echt klasse - da könnte ich mir auch einen schönen Quilt daraus vorstellen... :-) So, und jetzt werde ich mich mal daran machen, aus meinen Bee-Blöcken vom letzten Monat ein Top zu basteln :-)

I think this will make a lovely quilt - I can even imagine to sew one like that one day :-) But now I'll try to make a quilttop out of my own bee blocks my bee mates made for me in May :-)

Samstag, 25. Juni 2016

Bubble Dreams

Ich hatte es versprochen... Der Bubbles Quilt sollte rechtzeitig zum Geburtstag meiner Tochter fertig werden. "Nothing like a deadline to get that sewing done" hat Karen mir geschrieben - wie wahr :-) Das Kind ist 12 - der Quilt ist fertig...

I kept my promise - the Bubbles Quilt was finished just in time for my daughter's birthday... "Nothing like a deadline to get that sewing done" Karen told me and she was so right :-) The child turned 12 and the quilt was one of her birthday presents...


Rückseite
Von Juli 2015 bis April 2016 haben wir in der Bubbles Bee Blöcke getauscht. Jeden Monat habe ich zwei Bubbles genäht und verschickt und genauso zwei Bubbles bekommen. Meine Blöcke sind überwiegend aus Deutschland, aber es sind auch einige aus den USA, Großbritannien und aus Kanada dabei. Vielen lieben Dank an alle, die für mich genäht haben!

From July 2015 until April 2016 we sewed for each other in the Bubbles Bee found on flickr. Each month I made two blocks and received two blocks in return. My blocks were mostly made by German sewers but there are also some that were sent from the States, the UK and from Canada. Thanks a lot to everybody who helped and made such gorgeous blocks for this quilt! 

Meine Farbvorgaben waren pink, rosa, hell- und mittelgrün sowie flieder und helllila, dazu einen hellen Low Volume Hintergrund. Als ich mich jetzt an die Fertigstellung des Quilts gemacht habe, habe ich mein ursprüngliches Layout natürlich wieder über den Haufen geworfen und die Blöcke nach Lust und Laune angeordnet. Dabei fiel mir auf, dass ich unbedingt noch ein paar nähen muss, ein paar Farben waren einfach noch unterrepräsentiert...

I asked for bubbles in rose, pink, violett and different shades of green combined with low volumes for the background. When I started to assemble the top I changed all my plans for the layout and arranged them by chance and how I thought it looked good. I suddenly realized that some colors were underrepresented and so I had to sew some more... 


Dann ging's weiter. Der Wohnzimmerboden wurde wieder zum Heften bzw. Kleben missbraucht, die Katze wurde ausgesperrt, als das Sandwich über Nacht "zum Trocknen" lag. Sie attackiert komischerweise nämlich gerne das Vlies und ich wollte nicht, dass ich am nächsten Morgen runterkomme und den Quilt quasi in Fetzen vorfinde :-)

The floor of our living room was blocked for one evening and the night because I spread everything there and basted the quilt. I had to lock out the cat for that night because she loves to attack the batting (I don't know why she does this...) and I didn't want to find it all tattered the next morning...


Aber beim Quilten hat sie mir dann wieder fleißig Gesellschaft geleistet.

But as soon as I started quilting the cat was back and wanted to keep my company.


Ist schon etwas mühsam, wenn man den Quilt da durch die Maschine schieben will und die Katze es sich darauf gemütlich gemacht hat - so ein Leichtgewicht ist sie auch wieder nicht.
Ich habe mich für das Quilten von Kreisen entschieden. Den ersten Kreis habe ich mit mittels eines Tellers rund um meine erste Bubble aufgezeichnet und dann ging es immer weiter nach außen. Das ging eigentlich ganz schnell, innerhalb eines Nachmittags war das Quilten erledigt.

It's not really easy to quilt while she is sitting on it... she is not really a lightweight... 
I quilted circles. The first circle was drawn with the help of one of my plates around the first bubble I sewed myself and then I went on and on. It went smooth and at the end of the afternoon I was finished.



Aus einigen Resten der verwendeten Stoffe habe ich dann das Binding zusammengenäht:

I made a scrappy binding out of some of the fabrics I already used for the bubbles:




Zwei Abende vorm Fernseher (Fußball EM :-)) ) habe ich für das Annähen des Bindings gebraucht und dann hat nur noch das Label gefehlt...

It took me two evenings in front of the TV (watching the matches of the European Soccer Championship) to handstitch the binding to the back of my quilt. Now only the label was missing...


Gestern sind wir - nach der Abizeugnisverleihung - am Abend noch gemütlich mit unseren Kindern zum Mexikaner geradelt. Im Fahrradkorb hatte ich den Quilt dabei, denn das Licht war einfach genau richtig für eine kleine Fotosession :-)

Yesterday - after we spent a long and very hot afternoon in school where our son received his High School Graduation Certificate  - we took the kids to our favorite Mexican Restaurant. The weather was lovely, the light perfect for a little photoshooting and so I took the quilt with me :-)





Jetzt ist der Quilt übergeben und ich bin richtig stolz, dass das alles noch rechtzeitig hingehauen hat. Wieder ein Projekt, das ich jetzt als "Finish" abhaken kann... :-)
Happy Birthday, kleine Maus!

Now it belongs to my daughter and I'm really happy to call this a finish...
Happy Birthday, my dear! 

Bubbles Quilt, ca. 1,5 x 2,1 m

Mittwoch, 22. Juni 2016

Double-Zip Box Pouch

Bei Barbara bin ich auf das neue Täschchen von Sara Lawson aka Sew Sweetness aufmerksam geworden und ich konnte nicht widerstehen und habe mir die Anleitung gekauft. Damit sie nicht ewig rumliegt und in Vergessenheit gerät habe ich mir auch gleich Stoffe rausgesucht und ein Nähtreffen mit Ulrike vereinbart. Gemeinsam nähen sich so Täschchen einfach besser :-) Und obwohl es mir im Moment nicht so richtig gut geht - ich sag' nur Wurzelbehandlung - und mir nicht so recht nach Nähen zumute ist, war das genau die richtige Nähaktion für mich...


Annex Double-Zip Box Pouch, Schnitt von Sew Sweetness

Verwendet habe ich Stoffe von Bonnie und Camille aus der Serie "Little Ruby".
Ich finde den Täschchen-Schnitt richtig witzig. Die beiden direkt nebeneinanderliegenden Reißverschlüsse sind einfach mal etwas anderes, zwei getrennte Fächer bei so einer Tasche sind ja auch sehr sinnvoll! Die Zuschnittteile für die Innentasche waren mir erst etwas suspekt, aber am Ende hat alles super gepasst. Allerdings haben wir das Innenfutter mit einem ganz dünnen Vlies verstärkt - H 200 - das gibt halt noch ein bisschen mehr Stabilität.




Das Täschchen selber ist mit Style Vil genäht. In der Anleitung steht Soft and Stable und Style Vil ist ja quasi das deutsche Pendant dazu. Allerdings ist es einen kleinen Ticken fester... Ist mir nur so aufgefallen, weil ich gerade beide Produkte zur Hand hatte. Bei manchen Projekten würde ich dann vielleicht doch lieber auf Soft and Stable zurückgreifen - z.B. bei einer kleineren Version dieser Double Zip Pouch...

Denn ich werde mit Sicherheit noch eine weitere dieser Taschen nähen - das hat richtig Spaß gemacht! Jetzt geht es mir nur mal wieder so, wie sonst auch immer: Ich habe noch keine rechte Idee, wofür ich die Tasche verwenden kann... :-)

Donnerstag, 16. Juni 2016

Tiny Dancer Quilt

Für den Laden habe ich einen kleinen Quilt genäht, der am vergangenen Wochenende auf der Messe in Karlsruhe mit dabei war. Der Quilt ist zwar eher etwas herbstlicher, aber hey - der Herbst kommt schneller, als man denkt :-) Und wer weiß, vielleicht fällt der Sommer dieses Jahr sowieso komplett ins Wasser, also kann man doch gleich mit einem schönen Herbstprojekt starten ;-)

I made a little quilt for the quiltshop in Munich and it was shown during last weekend's fair in Karlsruhe. The quilt is perfect for autumn and we all know that autumn will be around earlier than we expect it - isn't it always like that? :-) Who knows - perhaps summer won't really arrive, it's still raining a lot around here. So one might as well start with an autumn project right away ;-)


Verwendet habe ich diese Jelly Roll und noch einen grauen Stoff für die kleinen Dreiecke. Der Schnitt ist von Jaybird Quilts und heißt Tiny Dancer, außerdem braucht man das Hex'N More Lineal dafür. Und dann geht es ganz einfach - Trapeze aus den Jelly Roll Streifen schneiden, Dreiecke aus dem grauen "Füllstoff" und aneinandernähen...

I used this jelly roll and another grey fabric for the tiny triangles. The pattern is called "Tiny Dancer" from Jaybird Quilts and you need the Hex'N More ruler. But the rest is pretty easy and the quilt is fast to make...



Ich wollte nur einen kleinen Quilt machen, damit man sieht, wie schön die Stoffe bei diesem Muster zur Geltung kommen. Aber natürlich kann man da auch einen richtig großen Kuschelquilt daraus machen. Mit einer Jelly Roll schafft man einen etwas mehr als doppelt so großen Quilt wie meinen :-)
Und meiner ist jetzt ca. 85 x 120 cm.
Witzig finde ich auch den gezackten Rand. Dafür muss man die Bindingstreifen als Schrägband schneiden, aber sonst geht das ganz einfach.

I made a small quilt because I just wanted to show how lovely it looks with these fabrics. But of course it is possible to make a large one as well. Using one of those jelly rolls will make a quilt about double the size of mine - which is now 85 x 120 cm. For the binding it is necessary to cut the fabric on the bias - but that's pretty easy as well.

Das war mein erstes Hex'N More Projekt aber ich muss sagen, das hat sehr viel Spaß gemacht und es wird bestimmt nicht mein letztes Werk mit diesem Lineal gewesen sein! :-)

This was the first time that I used my Hex'N More ruler and I really had fun with it! So it will definitely not be the last time I worked with this ruler! 


Habt noch eine schöne Woche!

Have a great week!

Montag, 6. Juni 2016

Pillow Swap Four Seasons

Mit viel Freude habe ich an meinem Kissen für die Sommer-Runde des Pillow Swaps genäht und heute kann ich auch mit viel Freude das Kissen zeigen, dass ich selbst bekommen habe:

I had fun sewing the pillow for my secret partner during the summer round of the Pillow Swap Four Seasons and today I'm happy and proud to show you the wonderful pillow I received:


Jan aus den USA hat es für mich genäht und ich finde, sie hat das wundervoll gemacht! Ich liebe dieses Design, die Farben sind herrlich frisch und Jan hat wunderschöne Stoffe verwendet. Darüberhinaus ist das Kissen auch perfekt genäht, einfach klasse. Es passt so wunderbar zu mir und in sein neues Zuhause, ich habe mich wirklich riesig gefreut!!! Der Stoff von der Rückseite ist superschön und ein tolles Label hat sie auch noch eingenäht:

Jan from the US was sewing for me and she did a perfect job! I love the design, the colors are so wonderful bright and she has chosen such awesome fabrics. Jan has perfect sewing skills - everything about this pillow is gorgeous :-) It fits perfectly to me and our house and I'm really, really happy with it! The fabric at the back is so funny and it looks just perfect where the zipper is hidden. The print just seems to go on. Jan also added her lovely label:



Jan hat mir noch ganz tollen Tee mitgeschickt - eine stilvolle Verpackung, wirklich total schön. Aber auf's Foto hat es der Tee leider nicht geschafft, weil wir gerade im Aufräumwahn haben und so eine schöne Kiste für Teebeutel haben... Da sind sie nun schön verstaut und werden - da es hier ja gerade nicht wirklich sommerlich ist - abends gerne genossen :-)

The wonderful tea she sent along with the pillow was wrapped so lovely but didn't make it on a picture. My husband was tidying up and unwrapped the tea and stuffed it into our tea box... Well... As it has been pretty cold and rainy around here I like to enjoy a cup of tea in the evening. So Jan's tea will be gone soon :-)

Während wir relativ günstig in die USA versenden können - selbst ein nachverfolgbares Päckchen bis 1 kg Gewicht kann ich als Brief International für knapp 10 Euro schicken - müssen unsere amerikanischen Kolleginnen da echt tief in die Tasche greifen. Ich bin manchmal echt erschrocken, wenn ich sehe, was da an Porto gezahlt wird. Selbst ein einfacher Patchworkblock kostet versendetechnisch richtig viel und so ein Päckchen mit einer Kissenhülle und womöglich noch ein paar Extras ist richtig teuer. Da freue ich mich umso mehr, wenn die Amerikanerinnen (und auch Kanadierinnen und Australierinnen) bereit sind, international zu versenden!!!

While we don't have to pay a fortune when sending overseas - I can send a trackable package up to 1 kg weight overseas for less than 10 Euro - our American swap partners have to pay quite a lot vice versa. It startles me to see the postage on the envelopes - even for a simple single patchwork block they have to pay almost as much as I pay for a whole 1 kg package... That's why I'm really happy everytime I receive from an American, Canadian or even Australian partner - it's wonderful when they are willing to send overseas despite the high costs and it is so good to make friends while swapping!

Meine Four-Seasons-Pillos-Swap-Kissen liegen immer auf einer Bank im Eingangsbereich. Leider passen nur drei Kissen drauf aber ich kann ja jahreszeitenmäßig wechseln... Im Moment sieht es dort so aus:

The pillows I received during our Pillow Swap Four Seasons are kept on a wooden bench in our entrance area. Unfortunately there's only space for three pillows but I'm happy to change it every now and then - according to the seasons :-) That's what it looks like at the moment:

Kissen von Elke, Jan und Karen
Und immer, wenn ich die Treppe runterkomme, fällt mein Blick als erstes auf diese Bank und ich freue mich immer wieder über all die schönen Kissen, die ich beim Swappen so bekomme!

It makes me smile everytime I'm coming down the stairs! What a gorgeous swap!

Ab heute laufen übrigens die Sign-ups für die Herbstrunde :-) Ich freue mich schon sehr darauf! Wir sind eine tolle Truppe und ich bin mir sicher, dass wieder viele zu Wiederholungstätern werden :-))) Habt Ihr Lust, mitzumachen? Dann schaut Euch die Regeln und Termine an und überlegt es Euch - wir freuen uns über engagierte neue Teilnehmer! Anmelden könnt Ihr Euch hier.

Sign ups for the autumn edition started today. I'm really looking forward to the next round. We are a wonderful group and I'm sure many of them are participating again. But we are open to new members as well. If you are interested have a look at our information and rules and sign up here... :-)

Mein Mosaik habe ich am Wochenende schon gemacht - ich hoffe, es inspiriert meine zukünftige Partnerin :-)

I finished my inspirational mosaic last weekend and I hope my future partner will get an idea looking at it :-)


1. Gotta get a pic before I put it away for the season. #prettyinpatchworkholidays, 2. Patchwork pumpkin, 3. kitchen swap, 4. Finished!!!, 5. Handmade Autumn Fabric Pull, 6. Mini Modern Maples, 7. Agaric, 8. Modern Trees mini quilt, 9. Camo fox, 10. 'Maple Fox', 11. Fall-Mountains, 12. @thefeltedpear I started pulling fabrics for your #handmadeautumn items. I have even more not pictured here! Clearly I love fall! I'm going to work on some NYBs for your side tables unless you tell me I'm off base and you'd rather have a runner for your s

Euch eine schöne Woche!

Have a lovely week!

Mittwoch, 1. Juni 2016

Bee Blöcke

Derzeit bin ich in drei Bee-Gruppen - das werde ich im nächsten Jahr wohl ändern müssen... Beibehalten werde ich aber auf alle Fälle "meine" Bee Gruppe "To be a bee", die ich zusammen mit Heidi ins Leben gerufen habe. Da nähen wir im Juni für Sabine. Sie hat Ende letzten Jahres meinen Quilt für die Gasteltern meiner Tochter gesehen und bewundert und möchte nun genau diese Blöcke von uns Bees genäht haben. Das mache ich doch gerne...

I'm a member of three bee groups - I definitely have to reduce this next year! But of course I'll keep my "own" bee group, the "To be a bee" group which I founded together with Heidi. In this group we are sewing for Sabine in June and she asked us to sew an "Exploding Star" block out of the book "Vintage Quilt Revival". Sabine saw the quilt for our daughter's host familiy in Australia I made using this pattern and decided to make a similar one. 





Und schwupps - schon fertig :-)

That went smooth... :-)


Das wird sicherlich ein sehr schöner Quilt, die Farb- und Stoffwahl von Sabine gefällt mir ausgesprochen gut. Ich bin überzeugt davon, dass das am Ende richtig toll wird!

I'm sure that'll be a lovely quilt, the color and fabric choice is so awesome!

In meiner zweiten Bee-Gruppe, den "Fleißigen Bee'nchen" nähen wir diesen Monat für Kris. Sie ist gerade noch am Herrichten der Päckchen, die werden sicherlich in den nächsten Tagen überall eintreffen. Ein Bild von ihrem Projekt hat sie in unserer Gruppe aber schon eingestellt. Ich bin sehr gespannt.

In my second bee group, the "Fleißige Bee'nchen", we are sewing for Kris this month. At the moment she is preparing our packages but she already showed us a picture of her project on flickr. I'm pretty excited.

Tja, und dann ist da noch die dritte Bee. Bisher habe ich ja bei der Bubbles Bee mitgenäht. Die ist jetzt allerdings rum. Es gibt eine neue Runde, sozusagen eine Folge-Bee, dafür habe ich mich aber nicht angemeldet. Ich brauche zwar noch ein paar Blöcke, die muss ich aber nun selber nähen - eigentlich soll der Quilt in drei Wochen fertig sein. Auweia... Denn - statt der Bubbles Bee bin ich in einer anderen Bee "nachgerückt". Den "12 Bowlegged Curvy Bees". Wie der Name schon vermuten lässt, wird dort eher ohne Lineal und dafür mehr wonky und kurvig genäht. Nicht gerade meine Spezialität :-) Genau deshalb habe ich mich aber dazu entschlossen, dort mitzumachen. Das ist eine echte Herausforderung für mich und ich kann mit Sicherheit viel dabei lernen. Wie schon jetzt bei meinem ersten Block im Mai: Serendipity Candles...

Well, and then there is a third bee. April was the last month of my bubble bee - although I still need some more blocks I haven't joined the next round of this bee because I have to be finished with the whole quilt within three weeks (no way....) But I joined another bee group. After long discussions with my husband and my guilty conscience... "The 12 bowlegged curvy bees" is the name and it already indicates that you don't use your ruler but have to sew wonky and curvy. Not really my favorite and my specialty. But in the end this was exactly why I joined - it is a challenge for me and I'm sure I'll learn a lot! The bee-year started in May and the queen bee Susanne asked for "Serendipity candles"...

Susanne hat sich von uns Kerzen gewünscht, genäht aus Batiks und mit vielen Kurven... Ich hab das vor dem Urlaub mal ausprobiert und fand es gar nicht so schlecht. Aber - ich hatte nicht genug Batikstoffe, um da groß variieren zu können. Also habe ich bei meiner Freundin Bettina ein bisschen gestöbert und dann letzte Woche noch einmal losgelegt.

The candles should be made using batics and of course lots of curves for the flame and the candlelight. A couple of days before we went on holiday I started making a sample block and I was quite happy with it. But I didn't have lots of batics in my stash. So I took some of my friend's batics and started once again.


Das sind nun meine beiden fertigen Kerzenblöcke - denn den Probeblock habe ich Susanne auch zugeschickt :-)

These are my two blocks - I sent the sample block as well because I think Susanne can use it more than I :-)


Für den neuen Monat hat uns Kirsten - die Queen Bee vom Juni - heute auch schon eine Anleitung geschickt. Mehr dazu gibt es bald :-)

Kirsten is next month's queen bee and today she sent us a little instruction. Of course something wonky :-)