Dienstag, 28. Februar 2017

Pink Swap

Ein weiterer Swap, bei dem ich neulich teilgenommen habe, ist der "Pink Swap". Wie der Name schon sagt, sollte in Pink genäht werden :-) Und es ging um einen Miniquilt in der Größe zwischen 12" und 16". Das war das Mosaik, das ich für meine Partnerin zur Inspiration eingestellt habe:

Another swap I recently participated in was the "Pink Swap". As the name already indicates you had to sew in pink :-) I was in the team "Mini Global" - so no pillow this time, just a mini quilt of about 12" up to 16" in size. This was the mosaic I made for my partner:


Mir war relativ schnell klar, was ich meiner Partnerin nähen möchte. So ein modernes Paper Piecing Muster, wie ich es beim Pillow Swap schon für Bettina genäht habe. Meine Partnerin hat sich etwas mit Low Volume Hintergrund und einem bisschen Türkis zu dem Pink gewünscht. Also habe ich mal Stoffe rausgesucht

When I saw the mosaic of my secret partner, I immediately knew what I wanted to sew. The same paper piecing pattern I already made for my friend Bettina during our Pillow Swap Four Seasons. Regarding the Pink Swap, my partner asked for low volumes combined with pink and aqua. So I showed a picture of my fabric pull


und dann losgelegt...

and started sewing...




Ganz entgegen meiner sonstigen Gewohnheit habe ich nicht angefangen, ziemlich weit genäht und es dann doch bis zum letzten Drücker liegen gelassen - nein, diesmal habe ich alles fertig gemacht und mich noch selbst an dem kleinen Miniquilt erfreut, bevor ich ihn dann nach Dublin auf Reisen geschickt habe:

Instead of sewing and then leaving it unfinished until the very last moment - that's what I usually do - I finished this one weeks ahead of time and had it hanging in my sewing room before I sent it to its new home in Dublin/Ireland:


Mitte Februar war der Versandtermin und letzte Woche habe ich auch meinen Mini bekommen - aus Kanada!

My mini quilt came all the way from Canada:


Ist der nicht toll? Ich bin wirklich total happy damit. Schon als Bilder von fertigen Quilts gezeigt wurden, hat mir dieser richtig gut gefallen - ich mag das Muster und der helle Hintergrund gefällt mir sehr gut. Das Ganze wirkt - obwohl total eckig - wie ein Kreismotiv. Einfach super!

Isn't it just perfect? I am so, so happy with it. When I saw pictures of it on Instagram I already fell in love with it - but it never occured to me that it might be for me :-) I love the pattern and the low volume background. It looks like a circle but everything is angular - it's a gorgeous mini!!!

Im Moment bin ich mit Miniquilt-Swaps richtig glücklich - das sind kleine, überschaubare Projekte, die ich trotz Zeitmangel gut schaffen kann. Und etwas fertig zu bekommen ist ein schöneres Gefühl, als immer den Stapel mit großen Quilttops anzusehen, die auf ihre Fertigstellung warten...

At the moment swaps like that one are just perfect for me. I don't have so much sewing time and such a small project gives me a good feeling. Better, than looking at all the unfinished quilt tops that need to be quilted... 

Sonntag, 26. Februar 2017

Polaroid Block Kissen

Schon im letzten Jahr habe ich bei Instagram oft Fotos von kleinen, getauschten Polaroid Blöcken gesehen - kleine Motivstoffe, die mit einem weißen Rahmen umnäht sind. Wie Polaroid Fotos. Richtig süß. Und schnell zu nähen... :-) Als eine neue Runde "Polaroid Greeting Swap" eingeläutet wurde habe ich nicht lange gezögert und mich angemeldet.
Nach diesem Tutorial musste man je zwei Blöcke an 10 Swap-Partnerinnen verschicken. Und bekam im Gegenzug auch 20 Blöcke zurück. Viele haben statt der geforderten zwei Blöcke aber auch einen mehr geschickt - weil es so schwer war, sich beim Nähen einzubremsen bzw. zu entscheiden, welcher Block an wen gehen sollte :-) Auch ich habe viel zu viele Blöcke genäht:

I always admired pictures of little polaroid blocks on IG and when another round of the "Polaroid Greeting Swap" started, I immediately signed up. There's a tutorial for the polaroid blocks and one had to sew two blocks for each of the 10 swap partners. But many of us sent three blocks because it was so hard to decide which ones to send and to limit yourself to only two blocks :-) It was so much fun sewing these blocks and I made at least 10 too much:



Aber das hat so Spaß gemacht und es war richtig interessant, wie viele geeignete Stoffe man für so kleine Bildblöcke hat! Hätte ich nicht gedacht...

It was very interesting how many fitting fabrics with small pictures on it I had. I never would have thought that I had enough...

Zusammen mit den beiden Blöcken sollte man noch eine Grußkarte schicken. Bei mir war das eine winterliche Karte von München. Ich dachte mir, dass das in den USA, Australien und Kanada - von dort kamen meine Swap-Partnerinnen - gut ankommen würde :-) Und ich habe dann im Gegenzug auch schöne, zum Teil auch noch selbstgemachte Karten aus diesen Ecken der Erde bekommen:

It's called "Polaroid Greeting Swap" because you have to send a greeting card with your blocks. In my case I decided on a winter picture of Munich's town hall and dome - I thought my swap partners in the US, Canada and Australia might like it (yes, I was the only participant from Europe in our group). In return, I got a lovely bunch of greeting cards - some where even handmade:







So, nun hatte ich die Blöcke - und was jetzt?
Auf dem Blog zum Polaroid Greeting Swap gibt es auch ein Tutorial, wie man die Blöcke mit Schatten verarbeitet. Das hat mir auf Anhieb gut gefallen und ich habe sofort mit einer rot-gelb-pinken Variante losgelegt:

So, now I had the blocks - but what to do with them?
On the blog for the Polaroid Greeting Swap was a tutorial on how to sew shaded blocks. I liked it right away and immediately started with a red-yellow-pink version:




Das ging richtig flott, deshalb habe ich auch gleich mit der grün-blau-braunen Variante weitergemacht. Allerdings hatte ich in diesen Farben nicht so viele Blöcke

In the afternoon I was done and started with a green-blue-brown version. But I didn't have enough blocks in these colors


und musste mir selbst noch ein paar nähen, um das Kissentop fertig zu bekommen:

and so I had to sew some more in order to finish a pillow:


Jetzt habe ich zwei wunderschöne Kissen über die ich mich jeden Tag freue:

Now I have two wonderful pillows which make me smile every day:


Und - ich habe wieder einmal festgestellt, dass man eine solche Vielfalt an Stoffen und Motiven eigentlich nur durch's Swappen erhält. Die Blöcke, die ich da erhalten habe, sind wirklich einmalig und ich hatte keinen einzigen der Stoffe selbst! Dabei habe ich schon ein paar Stoffe hier... :-)

Once again I recognized that it's only possible to get such a variety of fabrics and motifs when swapping. The blocks I received are really gorgeous and I don't have any of the fabrics myself. Although I certainly have a couple of fabrics here in my house ... :-)

Habt einen schönen Start in die bayerische Ferienwoche oder in den Faschings-(bzw. Karneval-) Endspurt! Nicht zu viel feiern ;-)))

Whether you are celebrating carnival or enjoying a week of holidays - have a great time!

Sonntag, 19. Februar 2017

Bee-Blöcke im Februar

Der Monat ist zur Hälfte rum und es gibt wieder viele Bee-Blöcke zu zeigen. Bei dem für Karen, die in diesem Monat unsere Bienenkönigin in der "To be a bee" Gruppe ist, habe ich einen Frühstart hingelegt. Ihre Stoffe kamen Ende Januar hier an und ich habe gleich losgenäht:

Half the month is over and I can show you lots of bee blocks. I started early with the one for Karen in our German speaking group "To be a bee". The fabrics arrived here at the end of January and I immediately sewed the block:


Ein supersüßer Block! Karen möchte all die hübschen Mädels auf die Rückseite ihres Beequilts vom letzten Jahr nähen. Eine tolle Idee! Und dann wird der Quilt jetzt ja sicher bald fertig :-)

A super cute block! Karen wants to use the quilty friends blocks for the back of her bee quilt from last year - what a lovely idea. So every bee mate who sewed a block for the top last year is represented as a quilty friend on the back of the quilt as well :-)

Als nächstes habe ich mich an den Block für Susan aus meiner Instagram Bee-Gruppe gemacht. Sie hat sich einen tollen Block gewünscht, allerdings hatte ich ein paar Probleme beim Ausdrucken der Papiernäh-Vorlage. Sie passt nicht auf ein DIN A4 Papier. Aber zum Glück war mein Mann zur Stelle und hat mir gezeigt, wie ich das trotzdem im richtigen Maßstab auf Papier bringe... Tja, Computer und ich - mir fehlt da irgendwie die Geduld für die Lösung all der Probleme, die da immer wieder auftauchen...
Susan hat sich einen Block in Cappuccino und Kaffee-Tönen gewünscht. Gar nicht so leicht, denn so richtig viele braune Stoffe habe ich nicht. Aber am Ende war ich mit dem Block sehr zufrieden:

Then I worked on the bee block for Susan for my Instagram bee group. She chose a wonderful block - Hidden Gems - but I have to admit, that I had some difficulties printing the pattern. It didn't fit on a DIN A4 size paper. I already went to the copy shop with an USB stick but they couldn't read it :-( Finally my husband solved the problem for me and showed me how to do it next time - I hope, I don't forget it until then (some other bee members already said, that they are thinking of choosing the same block). Well - computers and I are good friends as long as everything wents smooth. As soon as a problem occurs I don't have the patience for it...
Susan wanted her block in cappuccino and coffee colors which was a challenge too because I don't have so many brown fabrics. But I think I found good ones in the end and am quite pleased with how the block turned out:


Dann kamen die Stoffe von Andrea, die bei den "Fleißigen Bee'nchen" in diesem Monat an der Reihe ist. Sie hat sich Raspberry Kiss Blöcke gewünscht. Die wollte ich immer schon mal nähen, die gefallen mir wirklich total gut. Ich liebäugle schon damit, sie selbst als Monatsblock zu wählen, wenn ich dann mal dran bin dieses Jahr. Sind die nicht schön?

Then the fabrics from Andrea arrived - queen bee in my other Germans speaking group "Fleißige Bee'nchen". She asked for two Raspberry Kiss blocks. I always wanted to make these because I really love them. Perhaps I'm going to choose this one as my month's block too when it is my turn. Aren't they wonderful?


Und dann kann ich auch noch die ersten Wonky Blöcke zeigen, die so langsam bei mir eintrudeln. Ich glaube, das wird ein richtig schöner, frischer Wandquilt. Einen Namen habe ich jetzt auch schon dafür: Meeresbrise

Last but not least I can show you some wonky blocks - some of them already arrived here at my home and I'm sure this will make a lovely summer wallhanging quilt! I already found a name - this one will be called "Sea Breeze"


Habt einen schönen Start in die neue Woche! Bei uns ist es die letzte Schulwoche vor den Faschingsferien - auf die freuen wir uns schon riesig :-)

Have a wonderful week. Only one more week to go and then we'll have a week of holidays here in Bavaria. The kids and I are really looking forward to it :-)

Donnerstag, 9. Februar 2017

Nachwuchs

Wir haben einen neuen Nachbarn :-) Gestern haben die jungen Eltern ihn aus dem Krankenhaus nach Hause geholt und heute gibt es das Geschenk von uns. Ich habe mich natürlich gut vorbereitet... Ein Divided Basket ist es geworden, gefüllt mit einer Packung Pampers:

We have a new neighbour :-) Yesterday the young parents brought him home from the hospital where he was born and today they'll receive our present - I was well prepared and made a divided basket filled with diapers:


Beim letzten Divided Basket, den ich gemacht habe, habe ich S 320 als Einlage benutzt und anschließend mit Euch ein bisschen die "Vlies-Frage" diskutiert. Diesmal habe ich Style Vil genommen und ich muss sagen, dass mir das tatsächlich besser gefällt :-)

The last time I made a divided basket I used a thinner batting and discused the "batting question" with you. This time I used Style Vil (which is like Soft and Stable) and I have to admit that I like it more :-) 

Wie schon beim letzten Mal habe ich Stoffe der Firma Gütermann benutzt - diesmal halt die blaue Jungenvariante.

Like last time I used Gütermann fabrics - this time in baby blue. 




Jetzt werde ich noch einen Marmorkuchen backen und dann bringen wir unsere Geschenke am Abend rüber. Vielleicht haben wir ja Glück und der junge Mann ist dann wach :-)

Now I'll bake a cake and then we'll take our gifts to the neighbours. Maybe we're lucky and the little one is awake... :-)