... habe ich in den letzten Tagen genäht. Es sind ja Ferien bei uns hier in Bayern, das Wetter ist ziemlich wechselhaft und ganz abgesehen davon, dass einen allein das schon vom Faulen-am-See-liegen abhält ist es auch noch so, dass ich in den letzten Tagen sehr viel gearbeitet habe, da viele Kolleginnen im Urlaub sind :-) Also kein echtes Entspannen und nicht viel freie Nähzeit. Aber ein Projekt war mir eine Herzensangelegenheit: ein buntes und fröhliches Kissen für meinen Bruder. Der braucht gerade ein bisschen Aufheiterung und etwas zum Knuddeln. Also habe ich in meine Stoffkisten gegriffen und ein buntes, wonky Log Cabin Kissen genäht:
I was sewing with bright and happy colors and fabrics last week. We have summer school break here in Bavaria now but the strange weather mostly keeps us from relaxing lazy at a lake. I was also working quite a lot last week because many colleagues of mine are on vacation - so I didn't have a lot of sewing time. Nevertheless there was a project that was a matter of the heart to me - I wanted to sew a bright and happy pillow for my brother in order to cheer him up a bit. So I made this quick and easy to sew wonky log cabin pillow for him and took it to the hospital:
Er hat sich wirklich riesig darüber gefreut!
He was so happy to receive it!
Da ich damit schon mal voll in den Farbtopf gegriffen habe, habe ich gleich noch den Bee-Block für Kerstin fertig genäht. Sie ist unsere Bienenkönigin in der "The 12 bowlegged curvy bees"-Gruppe und hat sich einen Block mit Unistoffen gewünscht. Das hat richtig Spaß gemacht. Heute habe ich den Block zu Kerstin in die Schweiz geschickt - ich hoffe, er kommt bald an und gefällt!
As I was already using so much color I went on with the bee block for Kerstin who is this month's queen bee in our "The 12 bowleggend curvy bees" group. She was asking for a wonky block using only solids. This was fun :-) The block is now on it's way to Switzerland and I hope she likes it :-)
So, in den nächsten Tagen werden wir uns auf die Suche nach dem Sommer begeben, es mag also sein, dass es hier ein bisschen still wird... Ich wünsche Euch erholsame Tage und viel Sonne - der Regen nervt langsam...
We'll try to finally find the sun within the next time - so it might be a bit quiet around here. But I'll let you know soon whether we found the sun somewhere... :-)
Freitag, 19. August 2016
Donnerstag, 11. August 2016
Hochzeitskissen
Unsere Ex-Kollegin Verena heiratet... Klar, dass wir da etwas für sie nähen wollten! Ulrike ist unser Motor bei solchen Aktionen und sie schlug vor, eine Tasche mit dem "Chic Kisses" Muster von Sew Kind of Wonderful zu nähen. Da könnte Verena dann Glückwunschkarten und andere Erinnerungen an die Hochzeit darin aufbewahren. Gut, alle waren einverstanden und los ging's mit der Stoffauswahl. Türkis-blau für Verena - so viel war klar ;-)
Our former colleague Verena is going to get married and of course we wanted to sew something for her. In such situations Ulrike is our chief coordinator and she suggested to sew a bag with the "Chic Kisses" pattern by Sew Kind of Wonderful. We thought, that Verena might store all the greeting cards and some other memories in it. Everyone was fine with the idea and we started to choose the fabrics - blue and turquoise for Verena, of course! :-)
Ende Juni haben wir uns zu dritt das erste Mal getroffen und losgelegt:
At the end of June we met for the first time (there were three of us) and started:
Das war vielleicht ein Gefummel... Wir haben schnell kapiert, dass das noch mehrere Treffen erfordern wird. Und - wir haben auch bemerkt, dass unsere Idee mit der Tasche utopisch war. Das Muster war ja riesig! Irgendwie hatten wir da im Vorfeld gar nicht darauf geachtet :-) Am Ende hatten wir ein Viertel des Musters fertig:
Well, it was a bit tricky... And we soon recognized, that we would need some more sewing meetings. And - more important - we also recognized, that the idea with the bag was not feasible. The design was too big for a bag! None of us paid attention at this before we started... We only had eyes for the lovely design :-) All we had finished after a couple of hours was this quarter of a circle:
Beim nächsten Treffen waren Ulrike und ich alleine und da wir ja bereits gut vorgearbeitet hatten, konnten wir diesmal zwei komplette Musterblöcke fertig stellen:
But we already had prepared a lot of the curved pieces and so we finished the whole circles during our next meeting:
Da die Taschenidee hinfällig war, haben wir uns entschieden, zwei Kissen zu nähen. Das Muster war so, wie man es auf dem Foto sieht, schon 60 x 60 cm groß. Also musste nur noch ein bisschen Rand drumrum und fertig waren zwei Tops für 80 x 80 cm Kissen...
As the idea with the bag was untenable we decided to make pillow covers. The circle-blocks only needed a little border and turned into lovely tops for a 80 x 80 cm pillow...
Beim nächsten Nähtreff ging's ans Quilten:
So the next time we met we were able to start with the quilting:
Allerdings haben diese Bubbles so lange gebraucht, dass wir tatsächlich noch ein weiteres Treffen vereinbaren mussten. Aber da haben wir dann alles geschafft, inklusive Rückseite mit verdecktem Reißverschluss. Fertig :-))
But quilting the bubbles took a lot of time and we had to arrange one last sewing meeting to finish both pillows - but then we were done (and even made a back with hidden zippers :-) )
Am vergangenen Samstag war Polterabend und wir konnten die Kissen feierlich überreichen. Eingepackt haben wir sie nur in ein bisschen Tüll, damit auch die anderen Gäste etwas sehen können :-)
Last Saturday was the Wedding Shower and we finally could hand over our present. We didn't use wrapping paper but a light blue tulle - this way the other guests were able to admire our pillows too :-)))
Das hat richtig Spaß gemacht!
Liebe Verena, ich wünsche Euch von Herzen alles Gute! Habt Freude an Euren neuen Kissen!
We really had a lot of fun sewing those pillows! All the best to the happy couple! Have fun with your new pillows!
Our former colleague Verena is going to get married and of course we wanted to sew something for her. In such situations Ulrike is our chief coordinator and she suggested to sew a bag with the "Chic Kisses" pattern by Sew Kind of Wonderful. We thought, that Verena might store all the greeting cards and some other memories in it. Everyone was fine with the idea and we started to choose the fabrics - blue and turquoise for Verena, of course! :-)
Ende Juni haben wir uns zu dritt das erste Mal getroffen und losgelegt:
At the end of June we met for the first time (there were three of us) and started:
Das war vielleicht ein Gefummel... Wir haben schnell kapiert, dass das noch mehrere Treffen erfordern wird. Und - wir haben auch bemerkt, dass unsere Idee mit der Tasche utopisch war. Das Muster war ja riesig! Irgendwie hatten wir da im Vorfeld gar nicht darauf geachtet :-) Am Ende hatten wir ein Viertel des Musters fertig:
Well, it was a bit tricky... And we soon recognized, that we would need some more sewing meetings. And - more important - we also recognized, that the idea with the bag was not feasible. The design was too big for a bag! None of us paid attention at this before we started... We only had eyes for the lovely design :-) All we had finished after a couple of hours was this quarter of a circle:
Beim nächsten Treffen waren Ulrike und ich alleine und da wir ja bereits gut vorgearbeitet hatten, konnten wir diesmal zwei komplette Musterblöcke fertig stellen:
But we already had prepared a lot of the curved pieces and so we finished the whole circles during our next meeting:
Da die Taschenidee hinfällig war, haben wir uns entschieden, zwei Kissen zu nähen. Das Muster war so, wie man es auf dem Foto sieht, schon 60 x 60 cm groß. Also musste nur noch ein bisschen Rand drumrum und fertig waren zwei Tops für 80 x 80 cm Kissen...
As the idea with the bag was untenable we decided to make pillow covers. The circle-blocks only needed a little border and turned into lovely tops for a 80 x 80 cm pillow...
Beim nächsten Nähtreff ging's ans Quilten:
So the next time we met we were able to start with the quilting:
Allerdings haben diese Bubbles so lange gebraucht, dass wir tatsächlich noch ein weiteres Treffen vereinbaren mussten. Aber da haben wir dann alles geschafft, inklusive Rückseite mit verdecktem Reißverschluss. Fertig :-))
But quilting the bubbles took a lot of time and we had to arrange one last sewing meeting to finish both pillows - but then we were done (and even made a back with hidden zippers :-) )
Am vergangenen Samstag war Polterabend und wir konnten die Kissen feierlich überreichen. Eingepackt haben wir sie nur in ein bisschen Tüll, damit auch die anderen Gäste etwas sehen können :-)
Last Saturday was the Wedding Shower and we finally could hand over our present. We didn't use wrapping paper but a light blue tulle - this way the other guests were able to admire our pillows too :-)))
Das hat richtig Spaß gemacht!
Liebe Verena, ich wünsche Euch von Herzen alles Gute! Habt Freude an Euren neuen Kissen!
We really had a lot of fun sewing those pillows! All the best to the happy couple! Have fun with your new pillows!
Mittwoch, 3. August 2016
Bee Blöcke im August
Neuer Monat, neue Aufgaben von meinen Bienenköniginnen :-) Spätestens wenn ich die großen Umschläge aus dem Briefkasten fische weiß ich auch in den Ferien, dass der neue Monat begonnen hat...
The queen bees of August sent their packages and that's the moment when I recognize - even during school vacation - that a new month has begun :-)
Dorthe ist bei den "Fleißigen Bee'nchen" im August unsere Königin und sie hat sich einen einfachen Block gewünscht - eine Jakobsleiter. Die Stoffe, die sie sich ausgesucht hat, sind sehr schön und edel. Eigentlich hatte ich gestern nicht übertrieben viel Zeit, aber die Nähmaschine stand vom gemeinsamen Nähen mit Ulrike am Montag noch hier unten am Esstisch. Also habe ich mir noch eine Schneidematte runtergeholt und losgelegt. Nebenbei bin ich immer in die Küche und habe an unserer Spinatlasagne - Lieblingsrezept meiner Kinder - gekocht. So ging das mit dem Nähen ratz fatz :-)
Dorthe is the queen bee in the German group "Fleißige Bee'nchen" and she asked for a simple Jacob's ladder block. The fabrics she sent are gorgeous. And although I didn't have a lot of sewing time on Tuesday I decided to start right away. As my sewing machine was still in the living room (I was sewing together with Ulrike on Monday) I could sit there and work on the block and have a look at my spinach lasagne at the same time - perfect!
Nur zum Bügeln musste ich immer in den Keller laufen - aber ein bisschen Bewegung schadet ja nicht. Das ist der fertige Block für Dorthe:
My ironing board is in the cellar and so I had to do some exercises walking down and back up to my machine :-)
Da ich nächste Woche eine kurze Stippvisite in der Kölner Ecke mache, kann ich den Block dann gleich persönlich bei ihr vorbei bringen. Ich freu' mich schon riesig!
I'm going to spend a couple of days in the Cologne area next week and it will be my pleasure to deliver this block personally to Dorthe and meet her for the first time! I'm really looking forward to it!
Das andere Stoffpaket kam von Kirsten. Sie wünscht sich in unserer "To be a bee" Gruppe einen Supernova-Block. Das war bereits ihr Wunsch bei den "Fleißigen Bee'nchen", bei denen sie im April Bienenkönigin war. Damals habe ich diesen farbenfrohen Block für sie genäht:
Then there was the fabric bundle Kirsten sent. In our "To be a bee" group she asked for a Supernova block. That was also her block in the other bee group where she was queen bee in April. This is the colorful block I made for her then:
Diesmal war die Farbverteilung ein bisschen anders, aber trotzdem ist alles bunt :-)
This time the colors were similar and colorful - but nevertheless different :-)
Die Streifen musste ich erst mal auf die angegebenen Größen schneiden:
I had to cut the stripes into squares and rectangles first:
Und dann ging's los. Der Block braucht schon ein bisschen mehr Aufmerksamkeit. Es empfiehlt sich auf alle Fälle, alles gleich auszulegen und quasi zusammen zu puzzeln. Dann behält man den Überblick:
And then I started. This block requires a bit of attention. Puzzling the pieces together right away is very helpful to keep track:
Nachdem das geschafft war, habe ich erst mal wieder alle Nähsachen von hier unten aufgeräumt. Und weil ich dann schon am räumen war, habe ich auch gleich meinen Arbeitsplatz oben aufgeräumt. Da hat man ja nichts mehr gefunden... :-) Aber jetzt kann man dort wieder kreativ werden - und das mache ich heute gleich mal. Als letztes steht nämlich noch der Block für Kerstin in der "Bowlegged Curvy Bee" an. Unistoffe sollen es werden, einfach frei und nach Lust und Laune zu einem Block zusammengefügt. Ha, wie schön! Ich fang' dann mal an:
After finishing this block I took all my sewing supplies and my machine back to my room upstairs. I also started to tidy this place - which was definitely necessary :-) But now I can be creative here again and I thought I should start with my creativity right away :-) And start with the block for Kerstin in our wonky bee group "Bowlegged Curvy Bee". Solids and no certain design - perfect...
Euch noch eine schöne Woche!
Have a wonderful week!
The queen bees of August sent their packages and that's the moment when I recognize - even during school vacation - that a new month has begun :-)
Dorthe ist bei den "Fleißigen Bee'nchen" im August unsere Königin und sie hat sich einen einfachen Block gewünscht - eine Jakobsleiter. Die Stoffe, die sie sich ausgesucht hat, sind sehr schön und edel. Eigentlich hatte ich gestern nicht übertrieben viel Zeit, aber die Nähmaschine stand vom gemeinsamen Nähen mit Ulrike am Montag noch hier unten am Esstisch. Also habe ich mir noch eine Schneidematte runtergeholt und losgelegt. Nebenbei bin ich immer in die Küche und habe an unserer Spinatlasagne - Lieblingsrezept meiner Kinder - gekocht. So ging das mit dem Nähen ratz fatz :-)
Dorthe is the queen bee in the German group "Fleißige Bee'nchen" and she asked for a simple Jacob's ladder block. The fabrics she sent are gorgeous. And although I didn't have a lot of sewing time on Tuesday I decided to start right away. As my sewing machine was still in the living room (I was sewing together with Ulrike on Monday) I could sit there and work on the block and have a look at my spinach lasagne at the same time - perfect!
Nur zum Bügeln musste ich immer in den Keller laufen - aber ein bisschen Bewegung schadet ja nicht. Das ist der fertige Block für Dorthe:
My ironing board is in the cellar and so I had to do some exercises walking down and back up to my machine :-)
Da ich nächste Woche eine kurze Stippvisite in der Kölner Ecke mache, kann ich den Block dann gleich persönlich bei ihr vorbei bringen. Ich freu' mich schon riesig!
I'm going to spend a couple of days in the Cologne area next week and it will be my pleasure to deliver this block personally to Dorthe and meet her for the first time! I'm really looking forward to it!
Das andere Stoffpaket kam von Kirsten. Sie wünscht sich in unserer "To be a bee" Gruppe einen Supernova-Block. Das war bereits ihr Wunsch bei den "Fleißigen Bee'nchen", bei denen sie im April Bienenkönigin war. Damals habe ich diesen farbenfrohen Block für sie genäht:
Then there was the fabric bundle Kirsten sent. In our "To be a bee" group she asked for a Supernova block. That was also her block in the other bee group where she was queen bee in April. This is the colorful block I made for her then:
Diesmal war die Farbverteilung ein bisschen anders, aber trotzdem ist alles bunt :-)
This time the colors were similar and colorful - but nevertheless different :-)
Die Streifen musste ich erst mal auf die angegebenen Größen schneiden:
I had to cut the stripes into squares and rectangles first:
Und dann ging's los. Der Block braucht schon ein bisschen mehr Aufmerksamkeit. Es empfiehlt sich auf alle Fälle, alles gleich auszulegen und quasi zusammen zu puzzeln. Dann behält man den Überblick:
And then I started. This block requires a bit of attention. Puzzling the pieces together right away is very helpful to keep track:
Nachdem das geschafft war, habe ich erst mal wieder alle Nähsachen von hier unten aufgeräumt. Und weil ich dann schon am räumen war, habe ich auch gleich meinen Arbeitsplatz oben aufgeräumt. Da hat man ja nichts mehr gefunden... :-) Aber jetzt kann man dort wieder kreativ werden - und das mache ich heute gleich mal. Als letztes steht nämlich noch der Block für Kerstin in der "Bowlegged Curvy Bee" an. Unistoffe sollen es werden, einfach frei und nach Lust und Laune zu einem Block zusammengefügt. Ha, wie schön! Ich fang' dann mal an:
After finishing this block I took all my sewing supplies and my machine back to my room upstairs. I also started to tidy this place - which was definitely necessary :-) But now I can be creative here again and I thought I should start with my creativity right away :-) And start with the block for Kerstin in our wonky bee group "Bowlegged Curvy Bee". Solids and no certain design - perfect...
Euch noch eine schöne Woche!
Have a wonderful week!
Abonnieren
Posts (Atom)