Unser Sohn ist nun seit fast einem halben Jahr in
Australien. Er besucht dort die Highschool, verbringt viel Zeit am Strand, hat
Surfen gelernt, sein Englisch hoffentlich verbessert, ist selbstständiger
geworden und hat sicherlich eine ganz, ganz tolle Zeit. Doch das ist jetzt bald
vorbei, an Weihnachten kommt er wieder zurück. Aus dem australischen Sommer in
den bayerischen Winter...
Gestern ist mein Mann nach Brisbane geflogen, um den Jungen heimzuholen. Und im Gepäck hat er ein Geschenk für die Host Family, bei der unser Sohn die letzten Monate wohnen durfte. Und was wird das wohl für ein Geschenk sein? Ein Quilt natürlich ;-)
Gestern ist mein Mann nach Brisbane geflogen, um den Jungen heimzuholen. Und im Gepäck hat er ein Geschenk für die Host Family, bei der unser Sohn die letzten Monate wohnen durfte. Und was wird das wohl für ein Geschenk sein? Ein Quilt natürlich ;-)
Our son is currently staying in Australia. He has been at
high school there for the last six months and has spent a lot of time at the
beach, learning how to surf and generally having a great time. Hopefully he’s
also improved his English and become more self-sufficient. But now it’s almost
over and he’ll be back on Christmas Eve: from the Australian summer to the
Bavarian winter...
Yesterday my husband flew to Brisbane to drag him home. He took a present for our son's host family with him. Well, whatever could that be? A quilt, of course!
Yesterday my husband flew to Brisbane to drag him home. He took a present for our son's host family with him. Well, whatever could that be? A quilt, of course!
Ich habe mich dazu entschieden, einen Chevron Quilt zu nähen
und habe dafür weißen, blaue, türkise und orange Stoffe gewählt.
I decided to make a Chevron Quilt and chose white, blue,
acqua and orange fabrics for it.
Ich habe 12,5 cm Quadrate geschnitten, immer ein weißes und
ein farbiges Quadrat rechts auf rechts aufeinandergelegt, die Diagonale
angezeichnet und füßchenbreit rechts und links der Diagonalen genäht. Dann
entlang der Diagonalen geschnitten und fertig waren ganz viele weiß-bunte
Quadrate:
I cut out 12,5 cm squares, always paired a white and a coloured
square right sides together, drew a line from corner to corner and stitched on either side of the drawn line. Then I cut along the line to reveal a lot of
white-and-coloured squares.
Weiter ging es mit türkis und blau und dann konnte man schon
sehen, wie der Quilt werden soll.
I continued with the acqua and blue fabrics and you could
soon start to see what it was going to look like in the end.
Den Rest habe ich mit weißem Stoff aufgefüllt und dann hatte
ich ein Top in der Größe von 2m x 1,40m.
I filled the space in between with white fabric and got a
top of 2m x 1,40 m.
Dann kam mir das bayerische Föhnwetter in die Quere und
bescherte mir einen migränebedingten Totalausfall. Und plötzlich wurde es
richtig eng mit der Zeit... Vorgestern saß ich also fast jede freie Minute an
der Maschine und habe gequiltet. Ohne meine Handschuhe geht da gar nichts –
aber wie man sieht, sollte ich da wohl mal ein neues Paar kaufen...
After being floored by a terrible migraine, I feared I
wouldn’t be able to finish the quilt in time. The day before yesterday I spent
every free minute at the machine and quilted. Impossible without my quilting
gloves! But as you can see – it’s definitely time for a new pair! J
Zwischendrin – um Schultern und Nacken mal wieder zu
entspannen – habe ich aus den restlichen Stoffen Streifen für das Binding
geschnitten und zusammengenäht.
To give my neck and shoulders a break, I took time out from
the machine to cut strips out of the left-over material and pieced them
together for the binding.
Spät am Abend war ich mit dem Quilten fertig und das Binding
war auch soweit fertig, dass ich es noch schnell annähen konnte. Bis
Mitternacht saß ich dann noch da, um das Binding auf der Rückseite mit der Hand
anzunähen. Am nächsten Morgen habe ich den Rest angenäht und – hier ist er:
I finally finished the quilting late that evening and began
to stitch the binding. I hoped to get it all done by midnight but had to go on
the next morning. At last! This was the result:
Ich habe den Quilt „Noosa Waves“ genannt und hoffe wirklich,
dass er der Host Family gefällt J
Verbunden mit meinem herzlichen Dank für die freundliche Aufnahme und
Versorgung unseres Sohnes ist der Quilt nun also unterwegs zu seinem neuen
Zuhause.
I named the quilt „Noosa Waves“ and I desperately hope the
host family will like it. With my best wishes and many thanks for taking care
of our son, the quilt is now on it’s way to it’s new home in Australia.
Bravo!!!
AntwortenLöschenNoch rechtzeitig fertig geworden! Das wird sicher eine riesen Freude geben, wenn dein Mann / dein Sohn das "Danke schön" übergibt! :-)
Bravo!!!
AntwortenLöschenNoch rechtzeitig fertig geworden! Das wird sicher eine riesen Freude geben, wenn dein Mann / dein Sohn das "Danke schön" übergibt! :-)
Ich hoffe es :-)
LöschenSandra, your host family will ADORE this quilt! It will be perfect in the sunny Noosa home and a wonderful reminder of the time spent with your son! Maybe one day you will get the opportunity to visit our beautiful land too!
AntwortenLöschenaber sicher werden sie sich über den Quilt freuen !!! Der ist wunderschön geworden und bestimmt passend in diesen tollen Farben .
AntwortenLöschenHallo Sandra, wow it has been a wonderful experience having <mar´ with us for most of the year. And very special to meet with your husband Sandro. We would all like to thank you very much for your beautiful quilt that you made, I love it a lot and have just the room for it, so thank you so much. To see the excitement on the girls faces of the Schlich toy and the puzzle was also very kind of your family.
AntwortenLöschenOne day we hope to get to meet you and your family when we may take a trip to Germany.
Have a very Merry Xmas and best wishes to you all
<Love Paula. Kevin. Ruby and <Eloise xxxx
Ich bin begeistert! Was du alles so fertig bringst ist bewundernswert!
AntwortenLöschenLG Patricia