Jetzt ist es fast rum - das Jahr 2014. Und was macht man da am letzen Tag des Jahres gerne - ein bisschen zurück und voraus schauen :-)
Womit fange ich an? Ich habe viel genäht. Wie schon im letzten Jahr ist es aber leider so, dass ich nicht alles fertig gemacht habe. Viele Blöcke bei verschiedenen QALs, für unseren eigenen Tula Pink City Sampler QAL und für die Hasenbach Challenge. Aber wenig davon ist fertig. Das allerdings schon:
The year 2014 is almost gone and it's time to look back at it - and a little bit ahead :-)
Where to begin? I sewed a lot, but unfortunately - as always - I didn't finish it all. I made many blocks for several QALs, among them our own German QAL Tula Pink's City Sampler and the blocks for the Hasenbach Challenge. Only few of those things are finished, but these are:
Es ist nicht so, dass ich unzufrieden wäre :-) Aber dennoch habe ich mir für's neue Jahr etwas vorgenommen - nämlich weniger verschiedene Projekte für mich anzufangen. Ich habe noch drei Quilts, die ich fertig machen muss (Tula Pink, Classic meets modern, Landmädel). Und die Hasenbach Blöcke habe ich auch noch... Heute ist ja auch Zeit, das Nähergebnis dieses Monats zu zeigen. Ich habe ein Widderchen aus der Serie "Schmetterlinge" genäht:
It's not that I'm dissatisfied :-) But nevertheless I decided not to start so many new projects next year. I still have three quilts to finish - the Tula Pink Quilt, the "Classic meets Modern" Quilt and the Farmer's Wife Quilt. And I have those tiny little blocks for the "Hasenbach Challenge" - PP blocks sewn with the patterns of Claudia Hasenbach. As it's the last day of the month, it's showtime for the December block. I made one of the butterfly blocks:
Der Block ist 6 x 6 Inches groß. Insgesamt habe ich jetzt 44 Blöcke aus der Serie "Big Quilt of Nature" genäht und langsam stellt sich mir die Frage, was ich daraus mache.
The block is 6 x 6 Inches. All in all I have sewn 44 blocks of the "Big Quilt of Nature" and now I'm asking myself what to do with them...
Eigentlich möchte ich keinen so großen Quilt nähen. Hm, aber die restlichen Blöcke würde ich ja schon noch gerne nähen. Hat jemand eine Idee??? Auf Katrins Blog könnt Ihr die Bilder der anderen Mitnäherinnen bewundern.
I don't want to make such a big quilt. But I want to sew the rest of the blocks. Hm... Anybody a good idea? On Katrin's blog you can have a look at what the others did this month respectively this year.
In den letzten beiden Tagen habe ich die noch fehlenden Dezemberblöcke für den Classic meets Modern QAL genäht - einen Stern:
Within the last two days I made the missing December blocks for the "Classic meets Modern" QAL - it's a star:
Der war ganz schön zeitintensiv :-) Sooo viele HSTs, die nach dem Nähen noch auf die richtige Größe zurecht geschnitten werden mussten... Aber es hat sich gelohnt. Mir gefallen beide Sterne ausgesprochen gut! Heute noch will ich anfangen die Blöcke anzuordnen und zusammenzunähen. Vielleicht wird das ja mein erster fertiger Quilt im neuen Jahr???
Und wie soll es nun weitergehen im nächsten Jahr? Um nicht so viel für mich selbst zu nähen, nähe ich in drei Bee's mit. Das heißt, ich darf jeden Monat nähen, aber nicht immer für mich :-) Das ist doch schon mal gut! Außerdem freue ich mich darauf, dabei vielleicht vor neue Herausforderungen gestellt zu werden und Dinge außerhalb meiner "Comfort Zone" nähen zu müssen...
Bei der Gruppe "Fleißige Bee'nchen" ist ein Platz freigeworden und da bin ich nachgerutscht. Mein Bienenköniginnenmonat ist erst der Dezember. Anders bei der Gruppe "To be a bee", da bin ich gleich im Januar dran. Die Stoffe und Anleitung habe ich schon verschickt und Ende Januar sollte ich dann die Blöcke bekommen. Ich werde berichten :-)
Das letzte Bee-Projekt ist eine Round Robin-Geschichte. Das beginnt dann Ende Januar. Mein Mittelblock ist noch nicht ganz fertig, das wird auch eines meiner ersten Projekte für den Januar. Aber jetzt gehe ich erst mal ein bisschen an die frische Luft...
I think this will be my first finish in 2015 :-)
I'm participating in several bee groups next year, in one of them we are doing an Round Robin. That's pretty good for me because I can sew a lot but don't produce too much quilts for us. Besides that I think it will take me out of my "comfort zone" sometimes and that's always a good way to develop the skills :-)
I'll keep you informed. But now I'll take a walk outside :-)
Ich wünsche Euch allen einen guten Rutsch, ein erfolgreiches, gesundes und wunderschönes neues Jahr mit vielen bereichernden Erfahrungen und Bekanntschaften! Feiert schön!
Wishing you all the best and a happy and healthy New Year!
Mittwoch, 31. Dezember 2014
Montag, 29. Dezember 2014
Zum letzten Mal in diesem Jahr...
... ist heute Tula-Montag :-) Egal ob Ferien, Feiertage oder sonstige Festivitäten - der Tula Montag ist sowas wie ein Jour Fix! Heute sind die Blöcke 62 und 63 an der Reihe.
Today is Tula Monday - for the last time in this year :-) It doesn't matter whether I'm on vacation or whether there are holidays or other reasons to celebrate - the Tula Monday is somehow a Jour Fix! Today blocks No 62 and 63 are due.
Block Nr. 62 heißt bei mir "Café au lait":
Block No 62 is called "Café au lait":
Block No 63 heißt bei mir "Blaue Stunde". Ich habe ihn am 21.12. genäht, am Tag nach dem Abschlussball meiner Tochter. Sie hatte so ein wunderschönes blaues Kleid an und als ich nach einer ziemlich kurzen Nacht von unserer Katze geweckt wurde, war draußen dieses schöne blaue Morgenlicht. Da der Block auch so schöne blaue Töne hat, fand ich den Namen sehr passend :-)
Block No 63 is named "Blue Hour" - I don't know whether this expression for the early morning hours really exists in English... I made this block the day after the prom of my daughter. She was wearing such a beautiful blue dress and after a very short night my cat woke me up early in the morning to show me this wonderful blue morning light outside. As this block has such nice blue fabrics and colors, I thought this was a fitting name for it :-)
Mehr Bilder von den Tula Blöcken dieser Woche findet Ihr in unserer flickr Gruppe.
You can find more pictures of this weeks Tula blocks in our flickr group.
Vergesst nicht unsere Tula-Sonderverlosung! Bald ist es soweit - vom 1.1. bis 6.1. können unsere QAL-Mitglieder das wunderschöne Kartenspiel von Tula Pink in limitierter Auflage gewinnen.
Between January 1st and 6th there is a special Linky Party for our German QAL members (only)! They have the chance to win a set of Tula's limited edition playing cards "Elizabeth":
Alle Regeln dazu noch einmal hier:
Today is Tula Monday - for the last time in this year :-) It doesn't matter whether I'm on vacation or whether there are holidays or other reasons to celebrate - the Tula Monday is somehow a Jour Fix! Today blocks No 62 and 63 are due.
Block Nr. 62 heißt bei mir "Café au lait":
Block No 62 is called "Café au lait":
Block No 63 heißt bei mir "Blaue Stunde". Ich habe ihn am 21.12. genäht, am Tag nach dem Abschlussball meiner Tochter. Sie hatte so ein wunderschönes blaues Kleid an und als ich nach einer ziemlich kurzen Nacht von unserer Katze geweckt wurde, war draußen dieses schöne blaue Morgenlicht. Da der Block auch so schöne blaue Töne hat, fand ich den Namen sehr passend :-)
Block No 63 is named "Blue Hour" - I don't know whether this expression for the early morning hours really exists in English... I made this block the day after the prom of my daughter. She was wearing such a beautiful blue dress and after a very short night my cat woke me up early in the morning to show me this wonderful blue morning light outside. As this block has such nice blue fabrics and colors, I thought this was a fitting name for it :-)
Mehr Bilder von den Tula Blöcken dieser Woche findet Ihr in unserer flickr Gruppe.
You can find more pictures of this weeks Tula blocks in our flickr group.
Vergesst nicht unsere Tula-Sonderverlosung! Bald ist es soweit - vom 1.1. bis 6.1. können unsere QAL-Mitglieder das wunderschöne Kartenspiel von Tula Pink in limitierter Auflage gewinnen.
Between January 1st and 6th there is a special Linky Party for our German QAL members (only)! They have the chance to win a set of Tula's limited edition playing cards "Elizabeth":
Alle Regeln dazu noch einmal hier:
Teilnehmen kann nur, wer Stand 9.12.2014 bereits Mitglied in unserer flickr-Gruppe war! An diesem Tag haben wir die Verlosung angekündigt.
Ihr müsst einen Block aus dem City Sampler Buch mit mindestens zwei Tula-Stoffen nähen.
Dieser Block darf bisher im QAL nicht gezeigt worden sein.
Es ist völlig egal, für welchen Block Ihr Euch entscheidet – irgendeiner zwischen 1 und 100 - , hier gilt der Zeitplan ausnahmsweise mal nicht J Aber wie gesagt – es muss ein neuer Block sein, kein bereits gezeigter!
Ihr könnt den Block auch gerne in einer anderen Größe, z.B. 12 x 12 Inches machen, so dass Ihr ihn z.B. zu einem Kissen weiterverarbeiten könnt.
Wir lieben Eure Kreativität – verzichtet diesmal aber bitte darauf J Es ist für uns leichter, die Blöcke zu „überprüfen“, wenn sie nach dem Original genäht sind und nicht im Blockaufbau verändert wurden.
Das Foto Eures Blocks kann in der Zeit vom 1.1. bis zum 6.1.2015 gezeigt und bei Eva oder mir auf dem Blog verlinkt werden, die Verlosung erfolgt am Dreikönigstag abends.
Wenn Ihr den Block bei flickr einstellt, dann vermerkt bitte dazu, dass es der Block für die Sonderverlosung ist! Danke!
Wir freuen uns auf Eure Blöcke :-)
Mittwoch, 24. Dezember 2014
Frohe Weihnachten
In den letzten Tagen ging es in meiner Nähstube ein bisschen ruhiger zu. Ich konnte ohne Stress ein paar Hashtag Blöcke zugunsten der Aktion von Molli Sparkles nähen. Die Blöcke sind jetzt schon unterwegs nach Australien und sollen dort - mit vielen weiteren Blöcken von überall auf der Welt - zu Quilts für die Hinterbliebenen der Opfer der Geiselnahme in Sydney verarbeitet werden.
Gestern habe ich mich dann doch noch kurz gestresst und ein allerletztes genähtes Geschenk angefangen (und fertiggestellt). Ein Kissen für meine Jüngste. Ihr Zimmer war mal ganz rosa, seit einiger Zeit ist es eher lindgrün. Doch das Rosa haben wir nicht ganz aufgegeben, in ihrem Quilt auf dem Bett taucht es in der Kombi mit Grün auf. Und auch das Kissen jetzt nimmt diese Farben wieder auf:
Ja, nochmal so ein Pferd nach dem Pattern von Julianna. Ich liebe diese Anleitung :-) Beim Quilten habe ich versucht, das Muster des Stoffes aufzunehmen.
Ich bin jetzt sehr zufrieden und ich hoffe, dass die Freude heute am Abend beim Auspacken groß sein wird!
In den nächsten Tagen werden wir viel Familie genießen - von daher werde ich wohl weniger an der Nähmaschine sitzen und auch nicht so viel posten. Da ich vermute, dass es vielen von Euch ähnlich gehen wird, ist das wohl nicht so schlimm :-)
Wenn Ihr bereits ein QAL-Mitglied seid, dann vergesst über die Feiertage aber nicht das Nähen des Tula-Blocks für die Sonderverlosung! Die Chance, dieses einmalige, handsignierte Kartenspiel in äußerst limitierter Auflage von Tula Pink zu gewinnen, habt Ihr gleich im neuen Jahr.
Wobei Eva nicht traurig wäre, wenn nur wenig Leute mitmachen - sie hätte es sooooo gerne :-)
So, jetzt auf zu den letzten Vorbereitungen... Den Baum musste ich dieses Jahr nicht in einer abendlichen Aktion schmücken, das hat diesmal unsere Jüngste übernommen. Jetzt ist es vorbei mit dem Glauben an das Christkind, das in der Nacht vorbeigeflogen kommt und die Schmückerei übernimmt... Ich habe mich völlig rausgehalten, habe mich aber sehr gefreut, dass sie auf die ganz alten silbernen Zapfen zurückgegriffen hat - die hatte schon meine Oma :-)
Euch allen ein frohes Fest, erholsame Feiertage und einen guten Rutsch in ein hoffentlich wunderschönes neues Jahr!
Gestern habe ich mich dann doch noch kurz gestresst und ein allerletztes genähtes Geschenk angefangen (und fertiggestellt). Ein Kissen für meine Jüngste. Ihr Zimmer war mal ganz rosa, seit einiger Zeit ist es eher lindgrün. Doch das Rosa haben wir nicht ganz aufgegeben, in ihrem Quilt auf dem Bett taucht es in der Kombi mit Grün auf. Und auch das Kissen jetzt nimmt diese Farben wieder auf:
Ja, nochmal so ein Pferd nach dem Pattern von Julianna. Ich liebe diese Anleitung :-) Beim Quilten habe ich versucht, das Muster des Stoffes aufzunehmen.
Ich bin jetzt sehr zufrieden und ich hoffe, dass die Freude heute am Abend beim Auspacken groß sein wird!
In den nächsten Tagen werden wir viel Familie genießen - von daher werde ich wohl weniger an der Nähmaschine sitzen und auch nicht so viel posten. Da ich vermute, dass es vielen von Euch ähnlich gehen wird, ist das wohl nicht so schlimm :-)
Wenn Ihr bereits ein QAL-Mitglied seid, dann vergesst über die Feiertage aber nicht das Nähen des Tula-Blocks für die Sonderverlosung! Die Chance, dieses einmalige, handsignierte Kartenspiel in äußerst limitierter Auflage von Tula Pink zu gewinnen, habt Ihr gleich im neuen Jahr.
Wobei Eva nicht traurig wäre, wenn nur wenig Leute mitmachen - sie hätte es sooooo gerne :-)
So, jetzt auf zu den letzten Vorbereitungen... Den Baum musste ich dieses Jahr nicht in einer abendlichen Aktion schmücken, das hat diesmal unsere Jüngste übernommen. Jetzt ist es vorbei mit dem Glauben an das Christkind, das in der Nacht vorbeigeflogen kommt und die Schmückerei übernimmt... Ich habe mich völlig rausgehalten, habe mich aber sehr gefreut, dass sie auf die ganz alten silbernen Zapfen zurückgegriffen hat - die hatte schon meine Oma :-)
Euch allen ein frohes Fest, erholsame Feiertage und einen guten Rutsch in ein hoffentlich wunderschönes neues Jahr!
Labels:
Blöcke,
Kissen,
Paper Piecing,
Tula Pink's City Sampler QAL
Montag, 22. Dezember 2014
Neue Blöcke
Weihnachten naht mit großen Schritten und irgendwie bin ich ein bisschen im Stress... Hinzu kam auch noch der Abschlussball unserer großen Tochter am Samstag. Es ist immer was geboten :-) Zum Nähen komme ich jetzt nicht so richtig, aber meine Tula-Blöcke möchte ich natürlich zeigen. Block Nr. 60 und 61 sind schon dran.
Christmas is getting closer and somehow it's all a little stressy. We had the first ball of our daughter this weekend which was also pretty "nerve racking" - there's always something going on here :-) I don't really have the time and mood for sewing now, but of course I want to show this weeks Tula blocks - No 60 and 61 are due.
Block Nr. 61 sieht dem Original ziemlich ähnlich, ich habe ihn aufgrund des Bienenstoffes "Bienentanz" genannt:
My block No 61 is very close to the original. According to the bee fabric I named it "Bee Dance":
Block Nr. 60 erinnert mich an dieses olle Computerspiel aus meiner Jugend - Pac Man. Meine Kinder können da ja nur müde lächeln, heutzutage sind die Grafiken ganz andere...
Block No 60 reminded me of this old computer game which was famous when I was young - Pac Man. When talking about it, my kids only smiled pitying - today's games and graphics are really different...
Da das Dreiecks-Kapitel jetzt rum ist, hat sich auch meine 10jährige Tochter entschlossen, mal wieder einen Block zu nähen :-) Sie hat einen 61er genäht und ihn "Little Sunbeam" genannt:
As the Triangle-Chapter is finished, my 10 year old daughter decided to sew another block :-) She made this one and named it "Little Sunbeam":
Wenn Ihr die anderen Blöcke aus dem German QAL - Tula Pink's City Sampler bewundern wollt, dann schaut mal in unsere flickr-Gruppe.
If you want to have a look at all the beautiful Tula blocks from the German QAL - Tula Pink's City Sampler just jump over to our flickr-group.
Bei meiner neuen Bee "To be a bee" bin ich gleich im Januar die Bienenkönigin :-) Die Vorbereitungen laufen, ich freue mich schon riesig!!!
In my new Bee-group "To be a bee" I'm starting as the host in January. I'm very excited and started with all the preparations. I'm really looking forward to it!!!
Eine schöne Woche - Have a wonderful week!
Christmas is getting closer and somehow it's all a little stressy. We had the first ball of our daughter this weekend which was also pretty "nerve racking" - there's always something going on here :-) I don't really have the time and mood for sewing now, but of course I want to show this weeks Tula blocks - No 60 and 61 are due.
Block Nr. 61 sieht dem Original ziemlich ähnlich, ich habe ihn aufgrund des Bienenstoffes "Bienentanz" genannt:
My block No 61 is very close to the original. According to the bee fabric I named it "Bee Dance":
Block Nr. 60 erinnert mich an dieses olle Computerspiel aus meiner Jugend - Pac Man. Meine Kinder können da ja nur müde lächeln, heutzutage sind die Grafiken ganz andere...
Block No 60 reminded me of this old computer game which was famous when I was young - Pac Man. When talking about it, my kids only smiled pitying - today's games and graphics are really different...
Da das Dreiecks-Kapitel jetzt rum ist, hat sich auch meine 10jährige Tochter entschlossen, mal wieder einen Block zu nähen :-) Sie hat einen 61er genäht und ihn "Little Sunbeam" genannt:
As the Triangle-Chapter is finished, my 10 year old daughter decided to sew another block :-) She made this one and named it "Little Sunbeam":
Wenn Ihr die anderen Blöcke aus dem German QAL - Tula Pink's City Sampler bewundern wollt, dann schaut mal in unsere flickr-Gruppe.
If you want to have a look at all the beautiful Tula blocks from the German QAL - Tula Pink's City Sampler just jump over to our flickr-group.
Bei meiner neuen Bee "To be a bee" bin ich gleich im Januar die Bienenkönigin :-) Die Vorbereitungen laufen, ich freue mich schon riesig!!!
In my new Bee-group "To be a bee" I'm starting as the host in January. I'm very excited and started with all the preparations. I'm really looking forward to it!!!
Eine schöne Woche - Have a wonderful week!
Donnerstag, 18. Dezember 2014
Weihnachtskissen
Bei uns daheim gibt es im Eingangsbereich eine kleine Holzbank. Um zu vermeiden, dass die Kinder dort immer nur ihre Sachen "ablegen" ("hinschmeißen" wäre wohl die treffendere Bezeichnung :-)) wird "dekoriert" - mit Kissen. Jetzt waren lange Zeit die gleichen Kissen dort gestanden, aber an Weihnachten muss natürlich umdekoriert werden. Ich habe natürlich Weihnachtskissen - mit Sternen drauf. Mit Gold und Rot... Die gefallen mir gar nicht mehr. Also musste was Neues her. Die wunderschönen Anleitungen mit Weihnachtsmotiven von Julianne kamen da gerade recht. Und gestern habe ich es endlich geschafft, alle Kissen fertig zu machen:
When you enter our house there's a small wooden bench. I always try to avoid that it becomes the storage space for the kids stuff - scarves, bags, books, gloves... The best way is to put some pillows there. And now it was time to make some new ones for Christmas :-) Of course I had some Christmas Pillow Cases. With stars on them. In gold and red... But I didn't like them anymore. Therefore it was perfect for me that Julianna released some free paper piecing patterns with Christmas motives - the "Last Minute Christmas Sampler" blocks. Yesterday I finished my new pillows with those motives:
Es gibt natürlich noch viel mehr schöne Motive bei Julianna, aber auf meine Bank passen nur drei Kissen... Die restlichen Anleitungen kann ich ja für nächstes Weihnachten mal aufheben und dann sehen, ob und was daraus entsteht :-)
Julianna has some more motives, but there's only space for three pillows on my bench :-) I'm saving the other patterns for next year...
Hier noch einmal meine Kissen einzeln:
Here you can see my new pillows one by one:
Der Engel - The Angel
Das Dala-Pferd - The Dala Horse
Die Bäumchen - The Christmas Trees
Dann habe ich noch für einen lieben Menschen ein kleines Geschenk genäht - mit einer Fertigpackung von Cornelia Janke:
I made one more gift for a friend - out of a kit from Cornelia Janke:
Jetzt ist aber Schluß mit dem weihnachtlichen Nähen :-) Also ein Geschenk nähe ich schon noch - aber nichts mehr mit Weihnachtsstoffen oder so...
And now I'll finish the Christmas sewing - at least with Christmas fabrics :-)))
Habt eine schöne Restwoche!
Have a good time!
When you enter our house there's a small wooden bench. I always try to avoid that it becomes the storage space for the kids stuff - scarves, bags, books, gloves... The best way is to put some pillows there. And now it was time to make some new ones for Christmas :-) Of course I had some Christmas Pillow Cases. With stars on them. In gold and red... But I didn't like them anymore. Therefore it was perfect for me that Julianna released some free paper piecing patterns with Christmas motives - the "Last Minute Christmas Sampler" blocks. Yesterday I finished my new pillows with those motives:
Es gibt natürlich noch viel mehr schöne Motive bei Julianna, aber auf meine Bank passen nur drei Kissen... Die restlichen Anleitungen kann ich ja für nächstes Weihnachten mal aufheben und dann sehen, ob und was daraus entsteht :-)
Julianna has some more motives, but there's only space for three pillows on my bench :-) I'm saving the other patterns for next year...
Hier noch einmal meine Kissen einzeln:
Here you can see my new pillows one by one:
Der Engel - The Angel
Das Dala-Pferd - The Dala Horse
Die Bäumchen - The Christmas Trees
Dann habe ich noch für einen lieben Menschen ein kleines Geschenk genäht - mit einer Fertigpackung von Cornelia Janke:
I made one more gift for a friend - out of a kit from Cornelia Janke:
Jetzt ist aber Schluß mit dem weihnachtlichen Nähen :-) Also ein Geschenk nähe ich schon noch - aber nichts mehr mit Weihnachtsstoffen oder so...
And now I'll finish the Christmas sewing - at least with Christmas fabrics :-)))
Habt eine schöne Restwoche!
Have a good time!
Montag, 15. Dezember 2014
Tula Tag
Nach einem wunderschönen Familienwochenende im so gar nicht verschneiten Kitzbühel bin ich nun wieder "einsatzbereit" und kann Euch endlich meine Tula-Blöcke für diese Woche zeigen - es sind die Blöcke 58 und 59.
We spent a wonderful family weekend in Kitzbühel/Austria but now I'm back and can show you this weeks blocks in the "German QAL - Tula Pink's City Sampler": Blocks No 58 and 59.
Im Vergleich zum Dreieckskapitel gehen die Blöcke vom Streifenkapitel wirklich schnell. Deswegen habe ich vor einer Woche auch gleich mal ein paar Blöcke auf einmal genäht, darunter auch die beiden von dieser Woche. Block 58 war ja quasi ein Klacks :-)
Compared to the Triangles-Chapter the blocks of the Stripe-Chapter are pretty easy, you can sew them quite fast. So last weekend I made quite a lot of this chapter's blocks... Block No 58 was really easy :-)
Der Block heißt bei mir "Karibik" weil mich die Farben an den weißen Strand und das türkisblaue Meer erinnern.
I named this block "Carribean" because the colors remind me of the white sandy beaches and the turquoise blue of the sea.
Block Nr. 59 heißt bei mir "Vice Versa":
Block No 59 is called "Vice Versa":
Besonders lustig ist, dass Iva diese Woche ihren 59er identisch genäht hat - wir haben beide den gleichen Stoff verwendet - echt witzig :-)
A funny thing about this block is that Iva sewed her block absolutely identical this week - crazy :-)
Iva ist seit heute auch die Besitzerin meines Miniquilts vom "Swap°pen auf Deutsch". Es hat mir sehr viel Spaß gemacht, für sie zu nähen - ich habe mich nicht leicht von dem Quilt getrennt, weil er mir wirklich selbst unheimlich gut gefallen hat. Umso mehr freue ich mich natürlich, dass ihr der Quilt auch gefällt :-)
Iva received my miniquilt from "Swap°pen auf Deutsch" today. I really had a lot of fun sewing for her! I kind of fell in love with my own miniquilt and it was hard to give it away - but I'm sure, Iva adores it as much as I did - at least she said so :-)))
We spent a wonderful family weekend in Kitzbühel/Austria but now I'm back and can show you this weeks blocks in the "German QAL - Tula Pink's City Sampler": Blocks No 58 and 59.
Im Vergleich zum Dreieckskapitel gehen die Blöcke vom Streifenkapitel wirklich schnell. Deswegen habe ich vor einer Woche auch gleich mal ein paar Blöcke auf einmal genäht, darunter auch die beiden von dieser Woche. Block 58 war ja quasi ein Klacks :-)
Compared to the Triangles-Chapter the blocks of the Stripe-Chapter are pretty easy, you can sew them quite fast. So last weekend I made quite a lot of this chapter's blocks... Block No 58 was really easy :-)
Der Block heißt bei mir "Karibik" weil mich die Farben an den weißen Strand und das türkisblaue Meer erinnern.
I named this block "Carribean" because the colors remind me of the white sandy beaches and the turquoise blue of the sea.
Block Nr. 59 heißt bei mir "Vice Versa":
Block No 59 is called "Vice Versa":
Besonders lustig ist, dass Iva diese Woche ihren 59er identisch genäht hat - wir haben beide den gleichen Stoff verwendet - echt witzig :-)
A funny thing about this block is that Iva sewed her block absolutely identical this week - crazy :-)
Iva ist seit heute auch die Besitzerin meines Miniquilts vom "Swap°pen auf Deutsch". Es hat mir sehr viel Spaß gemacht, für sie zu nähen - ich habe mich nicht leicht von dem Quilt getrennt, weil er mir wirklich selbst unheimlich gut gefallen hat. Umso mehr freue ich mich natürlich, dass ihr der Quilt auch gefällt :-)
Iva received my miniquilt from "Swap°pen auf Deutsch" today. I really had a lot of fun sewing for her! I kind of fell in love with my own miniquilt and it was hard to give it away - but I'm sure, Iva adores it as much as I did - at least she said so :-)))
Donnerstag, 11. Dezember 2014
Geschenkezeit
Neulich hat mich eine von Euch gefragt, ob ich eher so ein "Findus-Mensch" bin, was Weihnachten betrifft (das fand ich sehr süß, denn ich LIEBE dieses Buch!!!) Ich liebe auch die Weihnachtszeit, ich mag es, wenn wir gemütlich bei Kerzenlicht, Tee und Plätzchen beisammensitzen, draußen der Schnee rieselt und drinnen alles kuschlig und schön ist. Nur irgendwie klappt das mit dem Schnee nicht so richtig. Und irgendwie ist die Weihnachtszeit halt doch immer anstrengend. Schulkonzert, Klaviervorspiel, Tanzaufführung, Schwimmweihnachtsfeier, Abschlußball, Weihnachtsessen. Alles für sich sehr schön - aber irgendwie zu geballt...
Somebody asked me, whether I'm a kind of "Findus-type" concerning Christmas and I have to admit "Yes, I am!" (Do you know those books? I love them!!!) I love Christmastime, sitting inside with candlelight, cookies, tea, when it is snowing outside - which doesn't happen... But it's also a pretty busy time of the year with all the celebrations and concerts and Christmas Dinners. Each one is great, but there are too many within such a short time...
Weihnachten ist auch Konsumzeit und da muss ich nun gestehen, dass ich da auch irgendwie beteiligt bin. Ich LIEBE es, Dinge zu verschenken, mir vorher Gedanken über ein passendes Geschenk zu machen, etwas Schönes auszusuchen oder selbst zu machen, das alles schön einzupacken und dann zu verschenken :-) Das muss zwar nicht unbedingt nur zur Weihnachtszeit sein, ich schenke auch gerne zum Geburtstag oder einfach mal so - aber an Weihnachten halt auch...
Christmas is also shopping time and I have to admit that I'm taking part in that... I LOVE to think about a fitting present, making or buying something, wrapping and decorating it and giving it as a gift. I love this throughout the whole year, but in Dezember and for Christmas as well...
Heute beschenke ich eine Teilnehmerin des "Swap°pens auf Deutsch" :-) Die fünfte Runde geht dem Ende entgegen, bis zum 15.12. müssen die fertigen Teile verschickt sein. Es war eine tolle Runde mit vielen Teilnehmerinnen (so dass ich manchmal echt den Überblick verloren habe) und wirklich wunderschönen Dingen, die da entstanden sind. Diesmal habe ich mich nicht so festgelegt bei meinen Wünschen. Ich wollte gerne etwas mit Regenbogenfarben oder zwei, drei zueinanderpassenden Farben, dazu als Hintergrund low volumes oder weiß und vielleicht was Rundes oder einen Stern. Einen Miniquilt oder auch ein Kissen... Das hat dazu geführt, dass ich viele Dinge gesehen habe, die durchaus für mich hätten sein können und ich habe mich auch in ganz viele Stücke verliebt. Mal sehen, was ich nun am Ende tatsächlich bekommen werde :-)
Meine Partnerin bekommt jedenfalls das hier:
Today I'm giving a present to one of the members of the fifth round of the German Swap "Swap°pen auf Deutsch". Items have to be send out by Dec. 15th. It was a great round with lots of participants who made really awesome miniquilts, pillow cases or bags - depending on the partner's wishes. This time I kept my wishes a little bit open and not so detailed. Something with rainbow-colors or somehow fitting colors, the background should be light with low volumes or white, a miniquilt or a pillow... I fell in love with many of the sewn items which were to admire in the flickr group. Now I'm really curious which one will make it to me :-)
My secret partner will get this:
Ein Miniquilt mit einer Flying-Geese-Spirale nach einer Anleitung von Better of Thread. Das hat richtig Spaß gemacht und ich hoffe, das gute Stück findet Gefallen. Aber irgendwie denke ich, dass es für meine Partnerin das Richtige ist :-)
Schon bevor wir die Partner zugeteilt bekommen haben, habe ich mir Gedanken gemacht, was ich nähen könnte. Viele hatten sich Regenbogenfarben und Kreise gewünscht, da lag ich mit diesem Plan ja schon mal nicht ganz falsch und als die Partnermitteilung kam, war mein Entschluss gefasst. Ich habe mir die Anleitung besorgt und Stoffe ausgesucht,
A miniquilt with a Flying Geese Spiral according to a pattern from Better of Thread. I had lots of fun and I hope, my secret partner has too. But somehow I'm quite sure, that this one fits perfectly. The idea was born in the sign-up phase of the swap and when I received my partner information, I started right away choosing fabrics,
losgelegt
started sewing
und mich schließlich auch an die Reverse Applikation gewagt:
and made a reverse appliqué for the first time in my life:
Das Quilten lag mir dann wieder ein bisschen im Magen. Da habe ich immer Angst, doch noch alles zu versauen... Aber der Versendetermin rückte näher und ich musste es wagen. Mit dem Ergebnis bin ich nun wirklich zufrieden :-)
It took me some time before I started quilting - I'm always a little bit afraid to "destroy" it all. But the "To be send out"-date was coming close and I had to start. Now I'm really happy with the result :-)
Dann habe ich nur noch auf Sonne gewartet, um endlich ein schönes Foto machen zu können. Gestern war es soweit und heute geht der Quilt dann auf Reisen zu .... (pst!)
I waited for the fog to disappear and for the sun to come out in order to take some nice pics. Yesterday I had the chance and now the miniquilt will go on it's journey to...... (pst!)
Aber nochmal zurück zu Weihnachten... Gestern habe ich noch ein paar Kleinigkeiten für liebe Menschen genäht:
Yesterday I spend some time sewing little Christmas gifts:
Und heute in der Früh wurde ich komischerweise ein bisschen beschenkt :-) Ist das nicht herrlich?
Somehow I received some wonderful gifts this morning :-) Isn't this awesome?
Ich wünsche Euch einen wunderschönen Tag!
Have a great day!
Somebody asked me, whether I'm a kind of "Findus-type" concerning Christmas and I have to admit "Yes, I am!" (Do you know those books? I love them!!!) I love Christmastime, sitting inside with candlelight, cookies, tea, when it is snowing outside - which doesn't happen... But it's also a pretty busy time of the year with all the celebrations and concerts and Christmas Dinners. Each one is great, but there are too many within such a short time...
Weihnachten ist auch Konsumzeit und da muss ich nun gestehen, dass ich da auch irgendwie beteiligt bin. Ich LIEBE es, Dinge zu verschenken, mir vorher Gedanken über ein passendes Geschenk zu machen, etwas Schönes auszusuchen oder selbst zu machen, das alles schön einzupacken und dann zu verschenken :-) Das muss zwar nicht unbedingt nur zur Weihnachtszeit sein, ich schenke auch gerne zum Geburtstag oder einfach mal so - aber an Weihnachten halt auch...
Christmas is also shopping time and I have to admit that I'm taking part in that... I LOVE to think about a fitting present, making or buying something, wrapping and decorating it and giving it as a gift. I love this throughout the whole year, but in Dezember and for Christmas as well...
Heute beschenke ich eine Teilnehmerin des "Swap°pens auf Deutsch" :-) Die fünfte Runde geht dem Ende entgegen, bis zum 15.12. müssen die fertigen Teile verschickt sein. Es war eine tolle Runde mit vielen Teilnehmerinnen (so dass ich manchmal echt den Überblick verloren habe) und wirklich wunderschönen Dingen, die da entstanden sind. Diesmal habe ich mich nicht so festgelegt bei meinen Wünschen. Ich wollte gerne etwas mit Regenbogenfarben oder zwei, drei zueinanderpassenden Farben, dazu als Hintergrund low volumes oder weiß und vielleicht was Rundes oder einen Stern. Einen Miniquilt oder auch ein Kissen... Das hat dazu geführt, dass ich viele Dinge gesehen habe, die durchaus für mich hätten sein können und ich habe mich auch in ganz viele Stücke verliebt. Mal sehen, was ich nun am Ende tatsächlich bekommen werde :-)
Meine Partnerin bekommt jedenfalls das hier:
Today I'm giving a present to one of the members of the fifth round of the German Swap "Swap°pen auf Deutsch". Items have to be send out by Dec. 15th. It was a great round with lots of participants who made really awesome miniquilts, pillow cases or bags - depending on the partner's wishes. This time I kept my wishes a little bit open and not so detailed. Something with rainbow-colors or somehow fitting colors, the background should be light with low volumes or white, a miniquilt or a pillow... I fell in love with many of the sewn items which were to admire in the flickr group. Now I'm really curious which one will make it to me :-)
My secret partner will get this:
Ein Miniquilt mit einer Flying-Geese-Spirale nach einer Anleitung von Better of Thread. Das hat richtig Spaß gemacht und ich hoffe, das gute Stück findet Gefallen. Aber irgendwie denke ich, dass es für meine Partnerin das Richtige ist :-)
Schon bevor wir die Partner zugeteilt bekommen haben, habe ich mir Gedanken gemacht, was ich nähen könnte. Viele hatten sich Regenbogenfarben und Kreise gewünscht, da lag ich mit diesem Plan ja schon mal nicht ganz falsch und als die Partnermitteilung kam, war mein Entschluss gefasst. Ich habe mir die Anleitung besorgt und Stoffe ausgesucht,
A miniquilt with a Flying Geese Spiral according to a pattern from Better of Thread. I had lots of fun and I hope, my secret partner has too. But somehow I'm quite sure, that this one fits perfectly. The idea was born in the sign-up phase of the swap and when I received my partner information, I started right away choosing fabrics,
losgelegt
started sewing
und mich schließlich auch an die Reverse Applikation gewagt:
and made a reverse appliqué for the first time in my life:
Das Quilten lag mir dann wieder ein bisschen im Magen. Da habe ich immer Angst, doch noch alles zu versauen... Aber der Versendetermin rückte näher und ich musste es wagen. Mit dem Ergebnis bin ich nun wirklich zufrieden :-)
It took me some time before I started quilting - I'm always a little bit afraid to "destroy" it all. But the "To be send out"-date was coming close and I had to start. Now I'm really happy with the result :-)
Dann habe ich nur noch auf Sonne gewartet, um endlich ein schönes Foto machen zu können. Gestern war es soweit und heute geht der Quilt dann auf Reisen zu .... (pst!)
I waited for the fog to disappear and for the sun to come out in order to take some nice pics. Yesterday I had the chance and now the miniquilt will go on it's journey to...... (pst!)
Aber nochmal zurück zu Weihnachten... Gestern habe ich noch ein paar Kleinigkeiten für liebe Menschen genäht:
Yesterday I spend some time sewing little Christmas gifts:
Und heute in der Früh wurde ich komischerweise ein bisschen beschenkt :-) Ist das nicht herrlich?
Somehow I received some wonderful gifts this morning :-) Isn't this awesome?
Ich wünsche Euch einen wunderschönen Tag!
Have a great day!
Abonnieren
Posts (Atom)