Mittwoch, 30. März 2016

The Splendid Sampler Blocks

Am Valentinstag begann der Quiltalong "The Splendid Sampler" von Pat Sloan und Jane Davidson mit insgesamt 100 Blöcken von verschiedenen Designerinnen. Ich war ein bisschen in Verzug mit meinen Blöcken... Kaum aus dem kurzen Osterurlaub zurück habe ich mich gestern am Abend aber noch hingesetzt und genäht :-) Also kommt jetzt eine kleine Bilderflut:

On Valentine's Day the Quiltalong "The Splendid Sampler" hosted by Pat Sloan and Jane Davidson started... I was a little late with my blocks and started to sew the missing ones right after we came back from our little Easter holiday :-) So here are a lot of pictures now:



Meine ersten Blöcke habe ich hier schon gezeigt, weiter ging es jetzt mit diesen:

I already showed the first blocks here and these are the new ones:

Block No.5 - Simple Simon

Block No. 6 - Focal Point
Der Block hat mich echt Nerven gekostet... Er sieht nicht so wirklich gut aus - das liegt am Bügeln. Tja, da muss ich vielleicht noch einmal ran :-(

The block didn't turn out as I expected or wished... The problem started with the pressing... The iron wasn't hot enough and I couldn't really decide whether to press the seams open or not. I think, I have to do something to improve it :-(

Block No. 8 - Friends around the square

Block No. 9 - Local Quilt Shop

Block No. 10 - Iowa

Block No. 13 - Scrap Stars

Fertig habe ich auch die "Folding Block Station" - quasi eine Sammelmappe für all die Blöcke mit einem Fach für das praktische 6,5"-Lineal und einer Seite zum Bügeln:

I also finished the "Folding Block Station" - a map with a pocket for the 6,5" square ruler where you can gather all the blocks and even press them:




Wer sich jetzt wundert - ein paar Blöcke fehlen noch, das ist richtig. Aber ich will ja keinen Sampler mit 100 Blöcken machen und habe deshalb beschlossen, mir Handapplikationen und Stickereien gleich zu ersparen. Da fallen manche Blöcke also raus...
Morgen erscheint der nächste Block :-)

You might have recognized - there are still some blocks missing. But as I decided not to sew all 100 blocks I came to the decision to leave all the hand appliqué or embroidery blocks - that makes it much easier for me :-) Tomorrow the next block is due :-)

Über Ostern war ich mit meiner Familie unterwegs, wir zeigen den Kindern gerne europäische Großstädte. Normalerweise fahren wir irgendwo in Autodistanz hin, doch diesmal haben wir uns für eine weiter entfernt liegende Stadt entschieden - London :-) Das Wetter war durchwachsen, einen Tag war es richtig schön, einen richtig mies und die anderen beiden gingen so. Aber es war trotzdem eine sehr schöne und erlebnisreiche Zeit. Wir hatten auch zum ersten Mal ein Appartement über Airbnb gemietet - ein absoluter Glücksgriff! Wir haben einen vollen Kühlschrank und eine volle Tiefkühltruhe für uns bekommen, es gab WiFi, dazu ein Handy (so dass wir auch im Ausland unterwegs uneingeschränkt ins Internet konnten) und auch sonst alle möglichen Annehmlichkeiten. Außerdem perfekt gelegen, so dass wir die Stadt gut erkunden konnten...


London Eye 
Ausblick von oben 
Parliament House und Big Ben
Parliament House und Big Ben
Westminster Abbey
Buckingham Palace
Covent Garden
St. Paul's Cathedral (von der Millenium Bridge aus gesehen) 
Tower Bridge
Tower Bridge
Tower Bridge
Trafalgar Square 
Trafalgar Square, Big Ben

Horse Guards Parade
Habt eine schöne Woche und noch schöne Ferien!

Mittwoch, 23. März 2016

Bubbles, Bubbles und noch mehr Bubbles

Die Bubbles Bee läuft jetzt schon eine Weile und im April gibt es zum letzten Mal Bubble-Post :-) Ich habe heute endlich mal wieder ein bisschen genäht und dabei die letzte Bubble für meine Partnerinnen genäht. Damit wäre ich jetzt also fertig...
Im März habe ich für Andrea und für May genäht. Witzigerweise wollten beide etwas mit Gelb. Andrea wollte eine richtig gelbe Bubble, May eine mit dunklem Gelb und Orange. Das habe ich für die beiden genäht:

The Bubbles Bee is almost finished, in April I will receive my last two blocks... Today I could squeeze in some sewing time and finished my bubbles for my bee mates. I'm done with that now...
In March I sewed for Andrea and May. It was quite funny that both of them had chosen similar colors - yellow for Andrea and dark yellows together with orange for May:

Bubble für Andrea
Bubble für May
Und für April habe ich mich auch wieder in einem Farbspektrum bewegt. Echt lustig, dass beide Partnerinnen des Monats ungefähr die selben Farben wollten - Jane ein helleres Türkis, Kris ein dunkleres Türkis bzw. Petrol:

And the two bubbles for my April partners were both in similar colors as well. Turquoise and petrol:

Bubble für Jane
Bubble für Kris
Und die Bubbles für den Quilt meiner Tochter werden auch immer mehr - es fehlen nur noch drei von Bee-Partnerinnen. Die letzte, die ich bekommen habe, war von Bettina im März:

I myself received more and more bubbles for the quilt of my daughter by now. The last one I got was the one from Bettina for March:


Sehr schön!
So wonderful! 

Ich habe jetzt mal alle meine Bubbles sortiert und dabei ist mir aufgefallen, dass ich noch nicht so viele in Pink und in Flieder habe.

I looked through all my bubbles and recognized, that I need some more in pink and violet.






Deshalb habe ich heute gleich mal damit angefangen, eine weitere lilafarbene Bubble für meine Tochter zu nähen. Denn ihr Quilt soll ja richtig groß werden - 18 Bubbles dafür bekomme ich von meinen Bees und 7 muss ich selbst nähen. Da habe ich noch ein bisschen was vor mir :-)

That's why I started sewing a violet bubble today. I'll receive 18 blocks from my bee mates and have to sew 7 myself. So there's still some work ahead of me... :-)


Mittwoch, 16. März 2016

Mein Scrappy Trip Quilt

Im Sommer 2014 habe ich mich der flickr-Gruppe "Scrappy Trip Around the World" angeschlossen, in der Scrappy Trip Blöcke nach diesem Tutorial genäht und getauscht wurden. Meine Vorgaben waren die Farben Orange, Türkis-Aqua und Low Volumes, wobei immer ein orangefarbener Streifen die Mitteldiagonale bilden sollte. Die Runden gingen immer sehr lange - drei Monate insgesamt. In dieser Zeit hat man für sich und die fünf Bee-Hive-Mitglieder je einen Block genäht und auch von jedem Hive-Mitglied einen Block bekommen. Mit der Zeit kamen da ein paar Blöcke zusammen, doch bis man daraus einen großen Quilt nähen konnte dauerte es schon ein bisschen. Jetzt bin ich endlich fertig und freue mich riesig über diesen farbenfrohen Quilt - wo doch das Wetter gerade wieder so trist geworden ist...

I signed up for the Scrappy Trip Around the World bee in Summer 2014 where blocks according to this tutorial were made. Within one round you were given five bee mates for whom you had to sew a block and who sewed for you in return. My color choice was aqua, low volumes and orange. Orange also had to be in the center line. I wanted to sew a large quilt and so I had to take part in several rounds. But now I had enough blocks and am happy to have this bright and cheering quilt finished - since the weather became cold and depressing again...







Über die verschiedenen Tauschrunden habe ich mehrfach berichtet, z.B. hier, hier oder auch hier und hier...
Mehrmaliges Probeauslegen am Boden hat zu dem Entschluss geführt, den Quilt mit 5 x 7 Blöcken fertig zu stellen. Das war dann gar nicht so leicht. Ein paar Blöcke hatten andere Farben mit dabei und das hat mich dann doch so gestört, dass ich sie rausgenommen habe. Die anderen habe ich versucht, farblich passend zueinander zu sortieren und zu arrangieren. Dabei sind dann ein paar Blöcke - die mir sehr gut gefallen haben, aber irgendwie nirgends so richtig hingepasst haben - beiseite gelegt worden, um auf der Rückseite einen schönen Platz zu finden. Ich fand nämlich, dass so ein Quilt nicht einfach eine einfarbige (und langweilige) Rückseite verdient hätte - andererseits wäre mir etwas Gemustertes zu der ohnehin schon sehr unterschiedlich gemusterten Vorderseite zu viel geworden. Also fand ich die Idee, die Stofffarben als Unis wieder aufzunehmen und dabei noch ein paar schöne Blöcke einzuarbeiten, sehr gut :-)

I wrote about the different rounds of this swap, e.g. here, here or here and here... When trying to arrange the blocks I decided to make a layout with 5 columns and 7 rows. Some blocks didn't make it into the quilt because they contained colors which didn't fit. I tried to arrange the rest according to color value and chose some blocks which I really liked but which didn't really fit for the back. I thought, such a beautiful quilts needs a pieced back too! It's a lot of work but definitely worth it. And as the front already was colorful and had so many different prints, I chose solids for the back to make it smoother.


Ich habe das Top bei unserem Nähwochenende in Aiterbach fertig gestellt. Dabei ist mir erst so mancher Fehler in den Blöcken aufgefallen. Einmal wurde z.B. eine Reihe verkehrt herum angenäht, so dass die diagonale gar nicht eingehalten war. Komisch, das war mir zuvor überhaupt nicht aufgefallen... Es fällt auch jetzt nicht auf, ich habe es nur beim Quilten bemerkt, weil ich befürchtet hatte, dass ich verrutscht wäre :-)

Einen Block musste ich komplett aufmachen. Die Stoffe waren so wunderschön und ich wollte ihn unbedingt in meinem Quilt haben - aber die Nahtzugaben waren leider so ungleichmässig, dass der Block einfach nicht an die anderen drangepasst hat. Zum Teil gab es pro kleines Quadrat da einen Unterschied von 0,25 Inch... Das hat halt ein bisschen gedauert, sich aber unbedingt gelohnt! Ich hätte mich nachher nur geärgert, wenn ich den Block irgendwie reingequetscht hätte...

I had to unstitch a whole block. The fabrics where so beautiful and I really wanted to include this block to my quilt - but the seam allowances where so uneven, that the block didn't fit to the others. There was a difference of 1/4 Inch per square... It took some time but was worth it. I'm glad I didn't squeeze it in as it was...

In Aiterbach hatte ich den großen Anschiebetisch zum Quilten nicht dabei, aber ich wollte unbedingt quilten. Das hat sich ein bisschen gerächt... Ein paar Mal bin ich hängengeblieben, so dass meine gequilteten Ovale einen ordentlichen Haken drin haben... Und - noch viel schlimmer - ich habe auf der Rückseite an zwei, drei Stellen kleine Falten!!! Also nicht total schlimm - sonst hätte ich es mit Sicherheit alles wieder aufgemacht - aber halt auch nicht perfekt... Ich habe aber beschlossen, dass ich damit leben kann. Wenn der Quilt jetzt erst mal gewaschen wurde und sich eh alles ein bisschen zusammenkrumpelt, dann fällt das niemandem mehr auf - nur mir. Da der Quilt aber als Gästequilt gedacht ist, werde ich ihn nicht oft selbst in Benutzung haben und somit auch nicht so oft mit meinen Fehlern konfrontiert werden. Das werde ich schon aushalten können :-)))

I forgot my large quilting table for the sewing machine when I went to Aiterbach but nevertheless I wanted to quilt it there. Well, not one of my best ideas :-) Sometimes the quilt got stuck and when I released it I often had a little hitch in my quilting. Even worth was the back - there are two or three little wrinkles quilted in. I'm sure, after washing the quilt, when the whole quilt is a bit wrinkled, nobody will see it anymore - except myself... But as the quilt won't be placed and used here in our living room but in the guest room, I won't use it often myself and won't have to look at my mistakes so often. I think, I can stand that! :-)



Das Binding wollte ich ursprünglich in einem türkisfarbenen Unistoff machen - leider habe ich so auf die Schnelle keinen passenden bekommen. Also habe ich einen eher blauen Stoff mit türkisfarbenen Punkten gewählt, der einen schönen, einheitlichen Rand ergibt. Scrappy wäre dann wohl doch zu viel des Guten gewesen :-)

For the binding I wanted to use an aqua solid fabric but couldn't find a fitting one in our shop. So I decided to use a blue one with lighter spots on it - it makes a wonderful boundary for the quilt. Scrappy would have been too much :-)


Alles in allem war das ein sehr schönes Swap-Projekt, bei dem ich wirklich unheimlich viele nette Quilterinnen auf der ganzen Welt kennengelernt habe. Vielen Dank an alle, die mir mit ihren Blöcken geholfen haben, so einen vielseitigen Quilt mit so vielen wunderschönen und unterschiedlichen Stoffen zu nähen. Ich habe bei ganz vielen Blöcken noch im Kopf gehabt, von wem sie waren und beim Quilten dann z.B. an meine schöne Zeit in Australien gedacht, wenn ich gerade über Salley's Block gequiltet habe... :-)

I really loved this swap and the whole group! I met so many wonderful quilters all around the world. Thanks a lot to everyone who sewed for me and helped to make this fun quilt with such a great variety of lovely fabrics! I still knew pretty good which block was made by whom and when quilting over Salley's block I often thought of the wonderful time we spent together in Sydney :-) What a gorgeous and personal quilt! 

So, und jetzt geht's ab an den neuen Platz...

And now I'll take it downstairs to its new place...

Donnerstag, 10. März 2016

Nähwochenende am Chiemsee

Einmal im Jahr fahre ich mit meiner Neubiberger Patchworkgruppe zum Nähen an den Chiemsee. Die Landschaft ist einfach traumhaft, das Hotel liegt perfekt direkt am See, unser Gemeinschaftsraum ist hell und geräumig, das Essen ist lecker und man muss sich ja quasi um nichts kümmern - nur nähen. Was gibt es Schöneres?

Once a year I spent a lovely sewing weekend with my patchwork group. We always go to the same hotel close to Bavarias largest lake, the Chiemsee. There we have a spacious and bright sewing space, gorgeous food and you don't have to take care of anything - except sewing. Nothing better than that :-)



Voll motiviert habe ich am Freitag in der Früh meine Sachen zusammen gepackt und mich gefragt, ob das normal ist, dass ich so viel eingepackt habe... :-) Aber man möchte ja bei so einem Wochenende nicht plötzlich ohne Arbeit dastehen :-) Was - erfahrungsgemäß - nicht passiert. Und trotzdem fängt jede an, wie verrückt Zeug mitzunehmen...

On Friday morning I was fully motivated and packed all the materials I thought I might use- which was quite a lot... But when you're going on such a retreat you don't want to run out of work - which of course never happens. But nevertheless everyone of us brought too much :-)


Am Freitag um 17 Uhr haben wir den Tagungsraum bezogen und unsere Maschinen aufgebaut.
Ich habe mit einem meiner Bee-Blöcke angefangen. Andrea hat sich in der Bee-Gruppe "Fleißige Bee'nchen" einen ganz tollen Block gewünscht. Die Anleitung dafür findet Ihr hier und so sieht mein Block für Andrea aus:

At 17 o'clock on Friday we captured the large room with lakeview and arranged our stuff. I started with a bee block for Andrea. In our "Fleißige Bee'nchen" Bee she asked for a wonderful block. I really love it! The tutorial can be found here.



Danach habe ich erst einmal eine Stärkung gebraucht. Wie gut, dass das Abendessen auf dem Programm stand. Anschließend bin ich - mit einem Glas Wein bewaffnet - wieder an meine Maschine zurückgekehrt und habe mit Martinas Blöcken für die "To be a Bee" Gruppe weitergemacht. Sie möchte einen Ocean Wave Quilt mit hellen Stoffe nähen und hat an jede Bee Stoffe für zwei Blöcke verschickt. Ich habe in meinem jugendlichen Leichtsinn angeboten, vier zu nähen... Aber da ich ja Zeit hatte, keine Vokabeln mehr abfragen, Geschirr abspülen oder Wäsche machen musste, sondern mich einfach auf's Nähen konzentrieren konnte, ging das alles ganz super:

Then I needed a break - which was quite good because it was time for dinner. After that, I started with the bee blocks for Martina. A glass of Riesling helped me through :-) Martina is queen bee in our "To be a bee" group in March. She wants to sew an Ocean Wave quilt and we are helping. I made four of those tiny 6" blocks for her:

Trimmen der HSTs 

Dann war es aber auch genug für den ersten Tag. Als ich am nächsten Morgen um 8 Uhr zum Frühstücken kam, waren schon fast alle da und eigentlich schon auf dem Sprung zur Nähmaschine. Aber ich habe es so genossen, mal ausschlafen zu können :-) Außerdem hatte ich für diesen Tag eine echte Herausforderung auf dem Programm - der kann man sich nur ausgeschlafen und satt stellen. Also habe ich erst mal in Ruhe gefrühstückt. Die anderen haben derweil zusammen Gute-Laune-Täschchen genäht - naja, hab ich halt keines. Macht aber nichts - denn ich wollte eine ganz andere Tasche nähen. Eine 241 Tote Bag nach dem Schnitt von Anna Graham aka noodlehead. Die Geschichte dahinter ist ganz einfach: In Unterhaching habe ich im November einen London Stoff gefunden. Und da wir mit der Familie nach London wollen, wollte ich für meine große Tochter gerne eine London-Tasche nähen. Nun kommt sie aber gar nicht mit, weil sie mit ihrem Schwimmverein zeitgleich ins Trainingslager geht. Da ich den Stoff nun schon daheim rumliegen hatte, musste er verarbeitet werden. Also halt eine Tasche, die MIR gefällt. Und die 241 habe ich schon oft bei meiner Kollegin Verena bewundert - Zeit für eine eigene :-)

Then I called it a day and went to bed. The next morning at 8 o'clock when I came down for breakfast, the others were almost finished and ready to sew... But I enjoyed to sleep in :-) And my project for that day was a real challenge for me - only manageable if you're fit and after you had a good and healthy breakfast. So I didn't hurry but relaxed and enjoyed a little chat with another late bird :-) When we joined the others they were sewing a certain kind of little pouch together. Okay, so I won't have that one - but no problem, as I was going to sew another bag :-) A 241 Tote Bag by Anna Graham aka noodlehead. The story behind that is quite simpel. At the patchwork exhibition in Unterhaching in November I found and bought a London fabric. As our family plans to make a trip to London, I wanted to sew a bag or pouch for my elder daughter with it. But now she won't come with us because she's got a training camp at the time of our London trip :-( So I decided to make a bag just for me. A bag, I always admired at my colleague Verena - a 241 :-)


Da ich bei Taschen immer so einen natürlichen Respekt habe, habe ich mir jeden Arbeitsschritt erst einmal gut durchgelesen und wirklich total sorgfältig gearbeitet. Am Ende haben die um mich herum Sitzenden das Wort "Schmalkantfuß" sicherlich nicht mehr hören können - aber ehrlich: mit dem werden all die abgesteppten Nähte einfach so unglaublich schön :-))) Ich bin richtig stolz auf meine fertige Tasche!

I don't like sewing bags, I'm always a bit scared of all the details. I read out loud every step of the pattern and tried to be very meticulous. In the end my friends couldn't hear the word "edgestich foot" any more because I used it so often :-) But it is the perfect equipment for sewing finished edges. And now I'm so proud of how the bag turned out in the end!



In diese kleine Reißverschlußtasche passt mein Handy ganz perfekt hinein - wie dafür gemacht :-) Das war übrigens für mich der kniffligste Part der ganzen Tasche. Aber dank der perfekten Anleitung und der moralischen Unterstützung meiner Mitnäherinnen - vor allem beim Nähen der Reißverschlusstasche und beim Einsetzen des Magnetverschlusses (das habe ich wirklich zum ersten Mal gemacht!!!) hat auch das geklappt!

My mobile fits perfectly into this tiny zipper pouch - which was the most difficult part of the whole bag. But with such a wonderful pattern and motivation of my friends - especially when I had to sew the zipper pouch or insert the magnetic snap closure (which I did for the first time in my life!) - it all went well!


Wir wollen hier aber nicht verheimlichen, dass mich das mehr als den halben Tag gekostet hat! Um 15 Uhr war ich fertig... Aber klar, dazwischen gab es auch mal Mittagessen :-)
Dann war die Luft erst mal raus. Ich habe eine kleine Pause eingelegt und geschaut, was die anderen so nähen.

To be honest - it wasn't a quick sew. Including lunch it took me until 15 o'clock to get this finished. After that I needed a break and looked around, what the others were sewing.


Viele von ihnen haben Blöcke für unseren nächsten Gemeinschaftsquilt genäht. Es soll ein Spiderweb Quilt werden. Ein Probeauslegen der Blöcke hat schon mal sehr vielversprechend ausgesehen:

Many of them were working on the blocks for our charity quilt for the next exhibiton - a spiderweb quilt. A test arranging of the blocks looked quite good and promising:


Die Vorgabe ist, dass in jedem Vierer-Streifenset jeweils zwei Streifen blau sein müssen. Und es dürfen keine zu dunklen Farben (schwarz, braun), keine Batiks, keine Pastellfarben und keine selbstgefärbten Stoffe vorkommen. Bisher klappt das ganz gut :-) Ich habe meine Blöcke schon daheim genäht, die sehen so aus:

We agreed about the following "rules" in advance: two blue stripes per 4-stripe-set, no blacks, browns, batics, no pastels, no self-dyed fabrics. Up to now it looks as if they stuck to those rules :-) I made my blocks at home and took them with me to our sewing retreat. That's what they look like:


Ich selbst habe dann mit meinem Scrappy Trip Quilt weitergemacht und mich für den Rest des Wochenendes nur noch damit beschäftigt. Fertig ist er leider noch nicht. Da ich Euch die Bilder aber alle zusammen zeigen möchte, soll's das jetzt für heute gewesen sein... Und ich nähe mal noch das Binding an, damit ich den fertigen Quilt dann präsentieren kann... Euch wünsche ich ein schönes Wochenende!

The rest of the weekend I spent with only one more project - my scrappy trip quilt. Unfortunately it isn't finished yet - but will be soon. The binding is still missing... I'd love to show you pictures of the making and the finished quilt in one post. So that's it for today - have a great weekend!