When Karen and I founded the "Pillow Swap Four Seasons" we didn't really know what would happen. But all turned out wonderful. We are a gorgeous group of really talented ladies and now have almost finished the third round - the Autumn Edition. As my pillow arrived in its new home and I received my new pillow too, I can show you all about it :-)
Das Los hatte entschieden, dass ich für Karin aus Schweden nähen würde. Dieses war ihr Mosaik:
I had to sew for Karin in Sweden. This was her inspirational mosaic:
Dazu fiel mir als erstes "Leinen" ein. Dazu ein paar herbstliche Farben - vor allem Grün, denn das hat Karin als ihre Lieblingsherbstfarbe angegeben - und schon hatte ich eine Stoffauswahl:
I immediately thought of using linen together with some autumlike fabrics and colors - especially some greens, as Karin wrote that this was her favorite color. This was my fabric choice:
Die anderen meinten, da müsse noch ein bisschen Gelb mit rein. Ja, gute Idee... Natürlich wusste ich auch schon, was ich nähen wollte. Eulen. Es gibt da diese süße Anleitung von Regina Grewe, die ich mir vor längerer Zeit schon gekauft hatte. Ich weiß, passender zu dem Mosaik wären Füchse gewesen, aber ich konnte den Eulen nicht widerstehen... :-)
The others in our group suggested to use some yellow too. Good idea... I knew what I wanted to sew - owls. I had this gorgeous pattern from Regina Grewe which I bought some time ago. Perfect. Well, okay, I know - looking at the mosaic I should have sewn foxes. But I couldn't resist the owls... :-)
Erst eine, dann zwei, am Ende hatte ich vier Eulen. Dazu ein hübscher Rand und schon konnte ich quilten:
One owl, two owls, in the end I made four. A nice border and I could start with the quilting:
Hier in der Schrägaufnahme sieht man die Quiltlinien besonders gut:
Here you can see the quilting:
Eine Rückseite mit verdecktem Reißverschluss und fertig:
A hidden zipper and I was finished:
Anschließend habe ich meine herbstlichen Mitgebsel eingepackt und mit ins Päckchen gesteckt und wollte zur Post:
I packed my package with some goodies and wanted to go to the post office.
Gerade noch rechtzeitig ist mir eingefallen, dass das herbstliche Nadelbuch, dass ich gleich nach der Partnerzuteilung genäht habe, noch fehlte.
Just in time I recognized that I had forgotten the little needle book I made right after the partners were assigned.
Also, Paket noch einmal auf (grrr), Nadelbuch rein und dann ging's los. Karin hat sich sehr gefreut :-)
So I had to open the package again (grrr) and then the pillow started its journey to Sweden. Karin was happy when it arrived :-)
Ich bin mir aber sicher, dass der Freudentanz, den ich aufgeführt habe, als mein Kissen von Paula hier ankam, noch größer war! Sooo ein schönes Kissen! Witzigerweise war an dem Tag, als das Kissen hier ankam, Karen bei mir zu Besuch. Wir haben gerade oben meinen Tula Quilt angeschaut, als die Dame von der Post geklingelt hat. Wozu hat man Kinder? Wir konnten also gemütlich oben bleiben und meine Tochter ist an die Tür gegangen. Dann rief sie "Mama, Du hast ein Paket bekommen!" "Aus der Schweiz" - und da habe ich schon gequietscht vor Freude. Und Karen gleich mit. Denn wir haben nur eine Teilnehmerin aus der Schweiz... Ich hatte zwar bisher nur Sneak Peeks gesehen, aber die waren schon so toll, dass ich mir sicher war, dass das ein traumhaftes Kissen ist - und so ist es! Paula hat sicherlich einen Hund oder eine Katze, denn als wir das Päckchen aufgemacht haben, war erst mal meine Katze zur Stelle und hat geschnüffelt und ist schier reingekrochen in die Schachtel :-)
You should have seen my dance of joy, when my pillow from Paula arrived here. It is such a wonderful pillow - a masterpiece! What a coincidence, that Karen was visiting and stayed here with me when the pillow arrived. We were upstairs and my daughter opened the door when the postal lady came around. My daughter shouted "Mum, there's a package for you" and Karen and I looked at each other curiously. Then my daughter shouted "From Switzerland" and I started squeaking - we only have one participant from Switzerland and the sneak peeks I saw before where so promising. I was sure that this was going to be an awesome pillow! And so it is! I'm sure Paula has got a dog or a cat because when we opened the package my cat was sniffing like crazy and almost hopped into the package :-)
Dann haben wir sie aber verscheucht und Ihr könnt mir glauben, ich bin den ganzen Tag mit einem glückseligen Lächeln herumgewandert... Seht selbst:
Then we scared her away and opened it and you can be sure that I had a smile on my face all day long:
Da fehlen mir die Worte! Wunderschöne EPP-Herbstblätter, mit der Hand auf den weißen Leinenhintergrund aufgenäht und dann die Blattadern aufgequiltet. Ein Meisterstück - ganz ehrlich!
I don't have the words to describe how much I love it! Wonderful EPP leaves handstitched to the white linen and then quilted lines for the structures of the leaves. It's an incredible piece of work!!!
Das war aber noch nicht alles. Mit dabei lag ein passendes, herbstliches Nähtäschchen - mit Inhalt! Ach, wie schön:
But that wasn't all. Along with the pillow came a wonderful pouch for sewing necessities. So awesome!
Neugierig geworden? Im Moment laufen die Sign ups für die vierte Runde - den Winter... Schaut doch mal hier bei unserer flickr Gruppe vorbei, dort findet Ihr alle Infos zum Anmelden :-) Die Sign ups laufen noch bis zum 18. September. Traut Euch :-)
Are you curious now? At the moment sign ups are open for the Winter Edition. You'll find all the details here. Sign ups are open until Sep. 18th. Give it a try :-)