Dienstag, 5. September 2017

Schulbuchhülle

Bald ist es wieder soweit - heute in einer Woche beginnt das neue Schuljahr in Bayern. Das heißt für zwei meiner Kinder "Back to reality" und für mich: Schulbücher einbinden. Die Regelungen bezüglich der Schulbücher sind in den einzelnen Bundesländern ja recht unterschiedlich - wie es bei uns ist, habe ich im letzen Jahr hier bereits erzählt - denn im letzten Jahr habe ich auch damit begonnen, Stoffeinbände für die Schulbücher zu nähen. Eine geniale Sache, denn in diesem Jahr muss ich gar nicht viel tun. Einfach Einband runter (und der fällt bei der Rückgabe garantiert auf! Da ist nichts mit Drauflassen...!), waschen und auf die neuen Bücher drauf. Denn die Größe der Bücher bleibt in der Regel gleich. Perfekt :-)

Only one more week and then we are back to school. I wrote about the schoolbooks and our duty to wrap them in order to protect them here last year. That was when I decided to make fabric-schoolbook covers. You can use them every year, they look good - so much better than the plastic covers - and are unique. And - best of all - I don't have to wrap schoolbooks every year :-)   

Nun ist es aber so, dass meine Jüngste zusätzlich zu Englisch und Französisch nun auch noch Spanisch lernen wird. Und ich hatte wirklich gar keinen Stoff, der auch nur annähernd mit Spanien zu tun hat. Und man muss ja schon immer gleich erkennen, welches Buch sich da versteckt... Also habe ich mal gegoogelt und mir überlegt, was ich machen kann. Das kam dabei heraus:

But my youngest daughter will have a new subject in the coming school year and I had to make a new cover :-) Well, I made a cover for English and French last year - now she'll start learning Spanish. And I didn't have a piece of fabric that shouts "Spain". So I googled and that's what I came up with:


Ganz einfach eigentlich - zwei rote Kona Cotton Streifen, ein gelber Streifen und schon hat man quasi die spanische Flagge. Aber halt ein bisschen langweilig. Also aufpeppen. Erst hatte ich an eine Flamencotänzerin gedacht, das erschien mir dann aber doch zu filigran - wenn das Buch dann aus dem Schulranzen rausgezerrt und später wieder hineingestopft wird, könnte die Tänzerin auf Dauer Schaden nehmen. Und immerhin hat das Kind nun mindestens drei Jahre Spanisch - das sollte der Einband schon ein bisschen halten... Plan B: Ein Stier. Ich habe mir eine Vorlage ausgedruckt, Vliesofix auf schwarzen Stoff geklebt und die Form ausgeschnitten.

Pretty simple - a bit of yellow and red and you get the Spanish flag. But that was a bit boring and I had to pimp it up. I wanted a flamenco dancer but decided that it is too delicate on a schoolbook that will be stuffed into a jam-full schoolbag. So finally I decided on a bull - which is definitely Spanish :-) 



Dann kam ein bisschen Geduldsarbeit, denn beim Applizieren habe ich mir Zeit gelassen. Es sollte ja ordentlich aussehen und mit den Spitzen muss man da schon aufpassen, dass man nicht komplett rausnäht... Aber es ist alles gut gegangen :-)

It took a while to do the appliqué because of the points - I wanted it to look good :-) And I'm happy with how it turned out:



Jetzt musste ich nur noch den Futterstoff annähen, alles wenden, die Umschläge ausmessen und oben und unten absteppen. Ein Tutorial dafür findet Ihr hier. Fertig.

Finishing the book cover is pretty easy, you can find a tutorial here. Done...



Wir sind gut vorbereitet für den Schulstart! Aber noch sind ja ein paar Tage Ferien - nur spielt das Wetter leider nicht so mit... :-(

So I'd say we are well prepared for next week :-) But now we will enjoy the last week of our school break. Unfortunately the weather forecast says "rain"...

7 Kommentare:

  1. Den Einband hast du sehr schön gearbeitet, die Geduld beim Applizieren hat sich ausgezahlt. Da wird deine Tochter sicher beneidet.
    LG eSTe

    AntwortenLöschen
  2. Ich denke mal, dass ist bestimmt ein Unikat unter den vielen Schulbüchern, da ist bestimmt jemand Stolz auf seine Mama.
    Liebe Grüße
    Steffi

    AntwortenLöschen
  3. Liebe Sandra,
    was für ein toller Bucheinband! Da wird sich deine Tochter sehr darüber freuen und das Buch bestimmt gerne zur Hand nehmen.
    Herzliche Grüße
    Gudrun

    AntwortenLöschen
  4. Wie toll so ein Einband und deine Tochter wird sicher immer wieder gerne das Buch aus dem Ranzen nehmen. Toll, in der Schule Spanisch zu lernen, es ist eine so wichtige Sprache in der Welt.
    LG Beate

    AntwortenLöschen
  5. Liebe Sandra,
    ja, die genähten Umschläge sind klasse. Mittlerweile kann ich auch aus dem Vollen schöpfen, dieses Jahr mussten nur zwei neue Umschläge genäht werden - komisch bei uns haben die Bücher immer wieder eine andere Größe. Bei uns ist die Schule schon seit fast vier Wochen wieder am Laufen und mein großer Sohn ist gerade in Spanien auf Klassenfahrt (er macht auch Spanisch)...
    Liebe Grüße Viola

    AntwortenLöschen
  6. Liebe Sandra,
    die Bücger so einzubinden ist eine tolle Idee. An unserer Schule wird die selbstklebende Folie nicht gerne gesehen und die losen Plastikumschläge halten höchstens ein Schuljahr. Leider bekommen meine Töchter die Bücher erst am ersten Schultag.
    LG, Britta

    AntwortenLöschen
  7. How good idea!! Learning spanish is much more fun now :)

    AntwortenLöschen

Danke für Deinen Kommentar, ich freu mich sehr darüber.
Ich weise darauf hin, dass durch Abgabe eines Kommentars alle eingegebenen Daten, die IP-Adresse, der Kommentartext sowie andere Daten an Server gesendet (und an Dritte weitergeben) werden können. Wenn du die Kommentarfunktion nutzt, erklärst du automatisch und explizit deine Zustimmung zur Datenerhebung. Weitere Infos findest du in der Datenschutzerklärung.